ВНИМАНИЕ! Домен elegos.ru закрыт. Наш сайт перенаправлен на адрес
https://oleg-pogudin.elegos.su (изменение в адресе .RU на .SU). Потребуется заново авторизоваться. При проблемах пишите на e-mail администрации infolab@list.ru
Новые сообщения · Оглавление форума · Участники · Правила форума · Поиск ·
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Юрий_Ермолаев, Елена_Фёдорова, Татьяна_Соловьёва  
Форум клуба » ДРУГИЕ ТЕМЫ » Мысли о культуре » Небольшой рассказ Г.Гессе - как созвучно! (Вот так бы описывать свои впечатления о концертах...)
Небольшой рассказ Г.Гессе - как созвучно!
Юрий_ЕрмолаевДата: Понедельник, 03.08.2009, 19:49 | Сообщение # 1
Учредитель клуба
Группа: Администраторы
Сообщений: 721
Статус: Offline
Герман Гессе

КОНЦЕРТ ВИРТУОЗА

Вчера вечером я был на концерте, существенно отличавшемся от концертов, которые я привык слышать вообще. Это был концерт всемирно знаменитого, светского скрипача-виртуоза, предприятие, стало быть, не только музыкальное, но и спортивное, а прежде всего — общественное. Да и протекал этот концерт совсем не так, как другие концерты, в которых речь идет только о музыке.

Программа, впрочем, обещала большей частью настоящую музыку, это могла быть даже программа чистого музыканта. В ней были прекрасные вещи: Крейцерова соната, чакона Баха, соната Тартини... Эти прекрасные сочинения наполнили две трети концерта. Затем, однако, к концу, программа менялась. Тут шли музыкальные пьесы с красивыми, многообещающими названиями, лунные фантазии и венецианские ночи, неизвестных авторов, чьи имена указывали на народы, до сих пор еще не выдвинувшиеся в музыке. Словом, третья часть концерта сильно напоминала программы, вывешиваемые в музыкальных павильонах фешенебельных курортов. А концовку составляли несколько пьес, которые великий виртуоз сочинил сам.

С любопытством отправился я на этот вечер. В юности я слышал, как играли на скрипке Сарасате и Иоахим, и был, несмотря на некоторые помехи, восхищен их игрой. Конечно, музыка — это по сути нечто иное, нечто совершенно иное, ничего общего с виртуозностью не имеющее, для ее расцвета нужны анонимность, религиозность. Но зато в виртуозах, со времен Паганини, было для всех, и для меня в том числе, какое-то волшебство фокусника и ловкача, какая-то магия артистизма и бродяжничества. Я тоже когда-то, в двенадцать лет, впервые оказавшись владельцем скрипки, мечтал о жизни виртуоза, воображал, что стою перед огромными переполненными залами, осчастливливая своей улыбкой десять тысяч человек, что меня принимают и награждают золотыми медалями короли, что я, одинокий знаменитый, бездомный, странствую из города в город, из одной части света в другую, что женщины любят меня, а многие завидуют мне, гениально и грациозно танцующему на высоком канате мастерства и мировой славы. Все это, значит, еще существует на свете, и сегодня опять юнцы будут с горящими глазами смотреть на ослепительного волшебника, девицы будут вздыхать, галерка будет греметь аплодисментами. Прекрасно, я радовался заранее и ждал этого с любопытством. И это действительно было великолепно.

Уже задолго до того, как я дошел до концертного зала, мне по многим признакам стало ясно, что сегодня речь идет не о том, что я и мои друзья называем музыкой, не о некоем тихом и фантастическом явлении в нереальном и безымянном царстве, а о деле донельзя реальном. События этого вечера разыгрывались не в нескольких более или менее мечтательных и не приспособленных к жизни умах, нет, они мощно приводили в движение моторы, лошадей, кошельки, парикмахеров и всю остальную действительность. То, что происходило здесь, не было далеким от реальности и безумным, а было очень реальным и настоящим, очень походило на другие могучие проявления современной жизни — стадион, биржу, фестивали.

Трудно было в соседних с концертным залом улицах пробиться сквозь потоки спешащих зрителей, сквозь вереницы автомобилей. Если ты добрался до входа, ты мог уже что-то возомнить, ты уже что-то совершил, пробился, восторжествовал над побежденными и завоевал себе место под солнцем. И уже по пути, на пыльной улице, среди сотен автомобилей, устремленных, все как один, к концертному залу, я получил сведения о великом человеке, его слава набросилась на меня, проникла в мое одиночество и сделала меня, который никуда не ходит и не читает газет, удивленным знатоком интересных подробностей.

«Завтра вечером, — услыхал я, — он уже будет играть в Гамбурге». Кто-то усомнился: «В Гамбурге? Как же он к завтрашнему вечеру доберется до Гамбурга, тогда ему надо бы уже сейчас сесть на поезд?» — «Чепуха! Он, конечно, полетит на аэроплане. Может быть, у него даже собственный аэроплан». А в гардеробе, где я победоносно продолжал борьбу, я узнал из оживленных разговоров моих соратников, что за этот вечер великий музыкант запросил и получил четырнадцать тысяч франков. Все называли эту сумму с благоговением. Некоторые, правда полагали, что искусство существует, собственно, не только для богатых, но такой запрос одобряли, и оказалось, что большинство были бы рады получить билеты по нормальной цене, но что все-таки они все гордились тем, что заплатили так дорого. Разобраться в психологии этого противоречия я не сумел, потому что мой билет был мне подарен.

Наконец мы все вошли, наконец уселись. Между рядами, в коридорах, в соседнем зале, на эстраде до самого рояля были дополнительно поставлены стулья, ни одного свободного места не было, иногда снаружи, от кассы, доносились громкие жалобы тех, кого не впускали. Дали звонки, стало тихо. И вдруг быстрым шагом вышел великий скрипач, за ним скромно - молодой пианист-аккомпаниатор.

Мы все сразу же пришли от него в восторг. Нет, это не был ни томный скиталец, ни грубый корыстолюбец, это был серьезный, симпатичный, подвижный и все же исполненный достоинства человек славной внешности и изысканных манер. Он не посылал воздушных поцелуев, но и не строил из себя презирающего мир мэтра, он смышлено оглядывал публику, прекрасно зная, о чем здесь речь, а именно о сражении между ним и этим тысячеглавым великаном, сражении, в котором он решил одержать победу и наполовину уже одержал, ибо вряд ли такая многочисленная публика, заплатив такую большую цену, признается потом в своем разочаровании.

Виртуоз всем нам очень понравился. И когда он начал играть медленную часть Крейцеровой сонаты, сразу же стало ясно, что его мировая слава заслуженна. Этот симпатичный человек умел замечательно обращаться со своей скрипкой, у него были пластичность смычка, чистота приемов, сила и эластичность звука, мастерство, которому с готовностью и радостью покоряешься. Вторую часть он начал быстровато, слегка форсируя темп, но чудесно. Кстати, и молодой пианист играл очень живо и приятно.

Крейцеровой сонатой была исчерпана первая треть программы, и в перерыве человек, сидевший впереди меня, подсчитывал своему соседу, сколько тысяч франков за эти полчаса артист уже заработал. Последовала чакона Баха, великолепно, но лишь в третьей пьесе, тартиниевской сонате, скрипач показал себя во всем блеске. Эта пьеса в его исполнении была действительно чудом — поразительно трудная, поразительно сыгранная, и притом очень хорошая, солидная музыка. Если Бетховена и Баха широкая публика слушала, может быть, только из почтительности и только в угоду скрипачу, то тут она раскачалась и потеплела. Аплодисменты гремели, виртуоз очень корректно раскланивался и присовокупил улыбку при третьем или четвертом выходе.

А в третьей части концерта пригорюнились мы, истинные меломаны и пуритане хорошей музыки, ибо теперь пошло ублажение широкой публики, и то, что совсем не удалось хорошим музыкантам Бетховену и Баху, а необыкновенному искуснику Тартини удалось только наполовину, — это неведомому экзотическому сочинителю танго удалось как нельзя лучше: тысячи людей воспламенились, они растаяли и прекратили сопротивление, они просветленно улыбались, обливались слезами, они стонали от восторга и после каждой из этих коротких развлекательных пьес разражались бурными аплодисментами. Великий человек победил, каждая из этих трех тысяч душ принадлежала ему, все с готовностью сдались, они давали гладить себя, дразнить, осчастливливать, они утопали во хмелю и очаровании. А мы, несколько пуритан, внутренне оборонялись, мы вели героические бесполезные бои, мы раздраженно смеялись над ерундой, которая тут игралась, и все-таки не могли не заметить блеска этого смычка, прелести этих звуков и не ухмыльнуться порой по поводу какого-нибудь очаровательного, хоть и пошлого, но волшебно сыгранного пассажа.

Великое волшебство состоялось. Ведь и нас, недовольных пуритан, захватывала, пусть на мгновенья, могучая волна, нас тоже, пусть на мгновенья, охватывал сладостный, прелестный угар. Мы снова были детьми и брали первые уроки игры на скрипке, снова блаженно перемахивали, мечтая, через горы трудностей, каждый из нас на миг мечты становился им, мастером, волшебником, увлекал за собой сердца легким взлетом смычка, улыбаясь, шутя, побеждал огромное чудовище, толпу, вбирал в себя овации, вбирал в себя неистовые массы, купался в них, усмехался по их поводу.

Тысячи людей воспламенились. Они не могли допустить, чтобы этот концерт кончился. Они хлопали, кричали, топали ногами. Они заставляли артиста показываться снова и снова, играть сверх программы второй, третий, четвертый раз. Он делал это изящно и красиво, кланялся, играл на бис; толпа слушала стоя, затаив дыхание, совершенно очарованная. Они думали, эти тысячи, что теперь они победили, думали, что покорили скрипача, думали, что своим восторгом могут заставить его снова и снова выходить и играть. А он, полагаю, играл на бис в точности то, о чем заранее договорился с пианистом, и, исполнив последнюю, не указанную в программе, но предусмотренную часть своего концерта, он исчез и больше не возвращался. Тут ничто не помогало, надо было разойтись, надо было проснуться.

В течение всего этого вечера во мне было два человека, два слушателя. Один был старый любитель музыки с неподкупным вкусом, пуританин хорошей музыки. Он был не только против приложения такого мастерства к музыке среднего качества, не только против этих томных, развлекательных пьесок — нет, он был против всей этой публики, против этих богатых людей, которых никогда не увидишь на более серьезном концерте, он был против поверхностного, быстро вспыхивающего и быстро гаснущего воодушевления всех этих несозревших девиц. А другой человек во мне был мальчик, он внимал победоносному герою скрипки, сливался с ним воедино, взлетал с ним, мечтал...

А как много мне пришлось размышлять о самом артисте, об этом корректном волшебнике! Был ли он в душе музыкантом, который рад был бы играть только Баха и Моцарта и лишь после долгой борьбы научился ничего не навязывать людям и давать им то, чего они сами требуют?

Был ли он задохнувшимся в успехе светским львом? Был ли он холодным калькулятором, умеющим пощекотать людей точно по тому чувствительному месту между слезной железой и кошельком, откуда текут слезы и деньги, если в этом волшебстве знаешь толк? Или, может быть, он по очень глубоким причинам и на основании опыта разуверился в ценности настоящей музыки и возможности ее понимания в сегодняшней жизни, и по ту сторону всякой музыки стремился сначала вернуть людей к истокам искусства, к голой чувственной красоте звуков, к голой мощи примитивных чувств? Загадка не разгадалась! Я все еще размышляю об этом.

 
Елена_ФёдороваДата: Вторник, 04.08.2009, 02:02 | Сообщение # 2
Группа: Модераторы
Сообщений: 5559
Статус: Offline
Действительно - кое-какие ассоциации возникают... Особенно понравился эпизод про игру "на бис".
 
Маша_БезуглаяДата: Вторник, 04.08.2009, 03:24 | Сообщение # 3
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 53
Статус: Offline
Юрий, Вы смелы:)
Ассоциации если и возникают, то от них страшно. Потому что в этом рассказе речь о самом страшном для настоящего музыканта. Может быть, неизбежном. Но лично я изо всех сил желаю, чтобы Олега это миновало.

Quote (Юрий_Ермолаев)
Или, может быть, он по очень глубоким причинам и на основании опыта разуверился в ценности настоящей музыки и возможности ее понимания в сегодняшней жизни, и по ту сторону всякой музыки стремился сначала вернуть людей к истокам искусства, к голой чувственной красоте звуков, к голой мощи примитивных чувств?

Единственное обнадеживающее:)

Сообщение отредактировал Маша_Безуглая - Вторник, 04.08.2009, 03:36
 
Татьяна_БеляеваДата: Вторник, 04.08.2009, 11:59 | Сообщение # 4
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 33
Статус: Offline
biggrin Даааа. Литературных гениев сравнивать с нами, изо всех сил старающихся написать красиво и ярко, но неизбежно повторяющихся и повторяющихся!!!
Если бы я знала такой способ, при котором впечатления и умение их выразить можно было освободить от преград, тоже стала бы книги писать. smile
 
Юрий_ЕрмолаевДата: Вторник, 04.08.2009, 23:34 | Сообщение # 5
Учредитель клуба
Группа: Администраторы
Сообщений: 721
Статус: Offline
Quote (Маша_Безуглая)
Ассоциации если и возникают, то от них страшно.

Маша, Вы, как всегда, драматизируете и слишком категоричны. Даже Гессе, заметьте, не ставил точку, а признавался, что "все еще размышляет над этим". Зачем же мы будем искать в его размышлениях признаки чего-то "самого страшного для настоящего музыканта"?

Гессе всегда очень гармоничен, многомерен и при всем его психологизме на самом деле отстранен от своего собственного лирического героя. Так что и эти его "размышления" - не прямолинейное изложение убеждений автора, а художественный прием для создания определенного настроения, постановки задачи, без ее окончательного решения. И в этом их ценность и, на мой взгляд, действительная созвучность любой эпохе и личности любого творческого человека.

 
Юрий_ЕрмолаевДата: Вторник, 04.08.2009, 23:36 | Сообщение # 6
Учредитель клуба
Группа: Администраторы
Сообщений: 721
Статус: Offline
Quote (Татьяна_Беляева)
Литературных гениев сравнивать с нами...

Я думаю, что они, когда писали, далеко не всегда были уверены, что они такие уж гении. И просто изо всех сил старались "написать красиво и ярко". Тех, кто добился своего, впоследствии и стали называть гениями.

Таня, уж тебе-то, как профессиональному филологу, не знать способов, как "освободиться от преград" и выразить свои впечатления! Не надо сомневаться, надо просто делать это. И не обязательно сразу же книги писать, можно потренироваться на нашем форуме... я уж не говорю про журнал... smile

А для начала, например, можно помочь мне с ответами в этой теме:

http://oleg-pogudin.elegos.ru/forum/16-313-2836-16-1249365681

А то я чувствую, что скоро придется переводить уже не только с инглиша, но еще и с китайского. Но я ж там не был, так что вся надежда на тебя. Ты не захватила с собой из Поднебесной империи парочку иероглифов, которые помогут разобраться? smile

 
Татьяна_БеляеваДата: Среда, 05.08.2009, 13:33 | Сообщение # 7
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 33
Статус: Offline
Ты знаешь, филологов вообще-то не учат быть литераторами. wink А лингвистов, коим я по образованию являюсь, тем более. Сомнения на этот счёт у меня отсутствуют. smile Бывает иногда желание высказаться и, слава Богу, есть с кем и где поделиться своими мыслями и впечатлениями. Очень приятно приходить на твой сайт именно за этим. smile

PS: Съездив в Китай, я только один иероглиф запомнила. Он одновременно означал слово "реклама" и "широкий". smile

 
Юрий_ЕрмолаевДата: Среда, 05.08.2009, 14:17 | Сообщение # 8
Учредитель клуба
Группа: Администраторы
Сообщений: 721
Статус: Offline
Ну, быть литератором вообще невозможно научиться насильно. smile Однако филологи и лингвисты, вероятно, имеют больше всех сопредельных знаний, чтобы приблизиться к этой деятельности.

Спасибо за участие!

P.S. А я тоже знаю один иероглиф: "дзинь", он одновременно означает "топор" и "золото". smile

 
Татьяна_БеляеваДата: Среда, 05.08.2009, 15:25 | Сообщение # 9
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 33
Статус: Offline
Знаний - море просто! smile Сейчас пересматриваю все сохранившиеся тетради по разным лингв. дисциплинам и поражаюсь, до чего же хорошая у меня память! Некоторые вещи вижу, как впервые. biggrin

Ты прав, талант насильно не даётся и не приобретается. И хороший лингвист может бы стать неплохим автором, но вероятнее, что он займёт место рядом, став достойным переводчиком. Ведь очень точно подобрано: "Великое волшебство состоялось...", "Тысячи людей воспламенились...".
Не знаю немецкого, на на русском это звучит здорово.

 
Маша_БезуглаяДата: Среда, 05.08.2009, 18:51 | Сообщение # 10
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 53
Статус: Offline
Юрий, да ничего я не драматизирую.

Я имею в виду лишь вот это

Quote (Юрий_Ермолаев)
Это был концерт всемирно знаменитого, светского скрипача-виртуоза, предприятие, стало быть, не только музыкальное, но и спортивное, а прежде всего — общественное. Да и протекал этот концерт совсем не так, как другие концерты, в которых речь идет только о музыке.

вот это

Quote (Юрий_Ермолаев)
Программа, впрочем, обещала большей частью настоящую музыку, это могла быть даже программа чистого музыканта...Конечно, музыка — это по сути нечто иное, нечто совершенно иное, ничего общего с виртуозностью не имеющее, для ее расцвета нужны анонимность, религиозность.

и вот это

Quote (Юрий_Ермолаев)
Уже задолго до того, как я дошел до концертного зала, мне по многим признакам стало ясно, что сегодня речь идет не о том, что я и мои друзья называем музыкой, не о некоем тихом и фантастическом явлении в нереальном и безымянном царстве, а о деле донельзя реальном...То, что происходило здесь, не было далеким от реальности и безумным, а было очень реальным и настоящим, очень походило на другие могучие проявления современной жизни — стадион, биржу, фестивали.

И чтобы ассоциировать все это с Олегом надо обладать большой смелостью либо не понимать, о чем вообще речь в рассказе, или третий вариант - не понимать, что на самом деле дорого музыканту, а что страшновато:)

Ну вот я и предположила, что это от смелости.

Сообщение отредактировал Маша_Безуглая - Четверг, 06.08.2009, 00:25
 
ЛюдмилаДата: Четверг, 06.08.2009, 15:27 | Сообщение # 11
Группа: Удаленные





На все эти размышления Гессе сам же и ответил - в романе "Игра в бисер". Единственная книга Гессе, которую я люблю, все остальное страшно депрессивное.
Вот нашла кратенькое содержание, самой пересказывать лень:

"В этом романе Гессе пытается разрешить всегда тревожившую его проблему — как совместить существование искусства с существованием бесчеловечной цивилизации, как спасти от губительного влияния так называемой массовой культуры высокий мир художественного творчества. История фантастической страны Касталии и жизнеописание Иозефа Кнехта — «магистра игры» — якобы, написаны историком-касталийцем, живущем в неопределенном будущем. Страна Касталия основана избранными высокообразованными людьми, которые видят свою цель в сохранении духовных ценностей человечества. Им чужд жизненный практицизм, они наслаждаются чистой наукой, высоким искусством, сложной и мудрой игрой в бисер, игрой «со всеми смысловыми ценностями нашей эпохи». Реальный облик этой игры остается туманным. Жизнь Кнехта — «магистра игры» — это история его восхождения к касталийским высотам и ухода его из Касталии. Кнехт начинает понимать всю опасность отчужденности касталийцев от жизни других людей. «Я жажду действительности»,— говорит он. Писатель приходит к выводу, что попытка поставить искусство вне общества превращает искусство в бесцельную, беспредметную игру."

Искусство призвано служить всему обществу, нравится оно нам или нет, а не горстке утонченных пуритан.

 
Маша_БезуглаяДата: Четверг, 06.08.2009, 16:05 | Сообщение # 12
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 53
Статус: Offline
Quote (Людмила)
Искусство призвано служить всему обществу, нравится оно нам или нет, а не горстке утонченных пуритан.

Людмила, я с Вами согласна. И с Гессе согласна:) Другой вопрос - само общество, что оно из себя представляет. Во времена Баха и Моцарта людям не составляло труда понимать их музыку, сейчас же эта музыка доступна лишь "горстке утонченных пуритан", как Вы выразились. А может я ошибаюсь..Во всяком случае очевдино, что общество, развиваясь или деградируя, тянет за собой и искусство. Отрываться от жизни - гибельный путь для любого художника, но и жить по всем законам современного общества и современной массовой культуры тоже невозможно.

Что же касается того очерка, что привел Юрий, там речь как раз уже не совсем об искусстве, там это прямым текстом сказано.

Юрий написал "как созвучно". Для меня созвучность в том, что на концерты Олега многие уже ходят не за искусством, увы.

Хотя может я ошибаюсь, может быть и другие чувствуют то же самое - что Олегу-то как раз удается не отрываясь от действительности, в то же время не идти на поводу у современных требований массовой культуры.

А может быть, все гораздо сложнее. Может быть, действительно, люди сознательно или бессознательно тянутся к хорошему, доброму, прекрасному, но в силу своей нормальной человеческой слабости просто не выдерживают этого испытания. Впадают в эмоциональную зависимость и уже свою зависимость оправдывают для себя тягой к прекрасному. Сложно все.

Сообщение отредактировал Маша_Безуглая - Четверг, 06.08.2009, 16:09
 
Юрий_ЕрмолаевДата: Четверг, 06.08.2009, 16:57 | Сообщение # 13
Учредитель клуба
Группа: Администраторы
Сообщений: 721
Статус: Offline
Quote (Маша_Безуглая)
И чтобы ассоциировать все это с Олегом надо обладать большой смелостью либо не понимать, о чем вообще речь в рассказе, или третий вариант - не понимать, что на самом деле дорого музыканту, а что страшновато

Если я говорю - "созвучно", это еще не значит, что я "ассоциировал все это с Олегом". Так что Вы все же явно драматизируете.

Ну, а насчет "не понимать" - Вы решили, что я не понимаю, о чем речь в приведенном рассказе, а Вы - понимаете? Ну-ну...

 
Маша_БезуглаяДата: Четверг, 06.08.2009, 17:10 | Сообщение # 14
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 53
Статус: Offline
Quote (Юрий_Ермолаев)
Если я говорю - "созвучно", это еще не значит, что я "ассоциировал все это с Олегом". Так что Вы все же явно драматизируете.

Тогда я не понимаю, в чем разница между "созвучно" и "вызывает ассоциации" и зачем размещать не относящийся к Олегу Погудину материал на ресурсе, вроде как бы посвященном его творчеству.

Quote (Юрий_Ермолаев)
Ну, а насчет "не понимать" - Вы решили, что я не понимаю, о чем речь в приведенном рассказе, а Вы - понимаете? Ну-ну...

Юрий, предвидя, что Вы именно так воспримете мои слова (потому что это вообще характерно для участников дискуссий здесь на форуме - перетягивать дискуссии с предмета на себя), я и написала
Quote (Маша_Безуглая)
Ну вот я и предположила, что это от смелости.
 
Юрий_ЕрмолаевДата: Четверг, 06.08.2009, 17:26 | Сообщение # 15
Учредитель клуба
Группа: Администраторы
Сообщений: 721
Статус: Offline
Quote (Маша_Безуглая)
...я не понимаю, в чем разница между "созвучно" и "вызывает ассоциации"

А Вы подумайте спокойно smile

Quote (Маша_Безуглая)
...зачем размещать не относящийся к Олегу Погудину материал на ресурсе, вроде как бы посвященном его творчеству

Ну, можно было бы еще обратить внимание на название раздела и подфорума, куда этот материал помещен.

Quote (Маша_Безуглая)
...это вообще характерно для участников дискуссий здесь на форуме - перетягивать дискуссии с предмета на себя

Да я не претендую, чтобы кто-то обсуждал меня, мне это безразлично. Просто если Вы пишете "не понимаете" - то к чему это может относиться - к предмету или к лицу? Вроде бы очевидно...
 
Форум клуба » ДРУГИЕ ТЕМЫ » Мысли о культуре » Небольшой рассказ Г.Гессе - как созвучно! (Вот так бы описывать свои впечатления о концертах...)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Сегодня здесь были:  | Елена_Фёдорова
Самые активные:  | Елена_Фёдорова | Наталья_К | Маргарита | Вера_Александровна | Ада | Инна_И | НинаПодгорнова | Нина_Данова | Наталья_С | Татьяна_Соловьёва
Новые участники:  | Evgeniakana | Наталья_Гончарова | Мариша | Маятская_Светлана | Romma | Василий_Рузаков | Елена_З | Мария_Егоровa | Владимир_ | Анастасия_П
 
Мини-чат
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные участники
 
Copyright © Юрий Ермолаев. Арт-студия журнала «Русская элегия». 2008, 2024Используются технологии uCoz