ВНИМАНИЕ! Домен elegos.ru закрыт. Наш сайт перенаправлен на адрес https://oleg-pogudin.elegos.su
(изменение в адресе .RU на .SU). Потребуется заново авторизоваться. При проблемах пишите на e-mail администрации infolab@list.ru
«Миллионы людей живут ради того, о чем написаны большинство романсов...» – О.Погудин.
***
Любишь ли ты, дорогой читатель, откровение романса так, как люблю его я?! Умеешь ли ты так же, как и я, пропускать его через свое сердце, свое сознание, свою душу?! Искренность и открытость, живые обнаженные эмоции которого как бы производят мистический акт самоочищения…
Сегодня мне хочется рассказать о невероятно талантливом человеке. Его называют серебряным голосом России. Олег Погудин обладает очень красивым тенором. На мой взгляд, редко какому вокалисту удается столь утонченно и изысканно передавать дух старинных русских романсов, которые, несомненно, составляют ощутимый пласт духовного наследия России. Не хочу перечислять его звания, титулы, премии… Это менее интересно, нежели сам индивидуум и его творчество.
Олег – исполнитель чрезвычайно высокого академического уровня. Про певца можно с уверенностью сказать, что он без остатка постиг душу романса. Проделал (и проделывает) огромную филигранную работу, чтобы популяризировать этот воистину достойный жанр. Погудин реанимировал и вдохнул особую свежесть в лирические песни прошлого. Своим мастерством, неиссякаемой духовностью, утонченной эстетикой, благородством, интеллигентностью, редкостным аристократизмом, неподдельной скромностью, высокообразованностью… Певец разменял уже пятый десяток. Однако тот чистый свет, которым он наделен, и делает его настоящим! Для него романс как молитва, как стиль жизни…
Погудин предпочитает оставаться в тени... Он не мелькает в прессе, не занимается саморекламой, что не мешает обрастать верными почитателями и поклонниками. Певец не просто очаровывает неповторимым голосом, но и создает вокально-драматический сюжет. С лирическим героем – героем глубоким и исполненным чувства собственного достоинства.
*«Он такой рафинированный, бррр, но талантливый, конечно!» – как-то я прочитала высказывание одного его слушателя. И подумала вот о чем: про подлинного интеллигента-аристократа, с врожденной изысканностью, любят говорить: он рафинированный. Может быть, потому что дворянство выжжено почти «до основания» и таковые единицы кажутся манерными, неискренними, жеманными «рафинадами» в эпоху махрового цинизма?!
Погудин остро чувствует и передает чужое страдание, как свое. Он отшлифовывает и вставляет в изысканный багет старинные произведения, песни Окуджавы, Вертинского… и многие известные мировые лирические хиты, исполняя их в оригинале. Вдыхая в них живительную струю, пропуская сквозь хрустальную призму собственной души. Приятно, что давно состоявшийся артист непрерывно находится в постоянных поисках. Самосовершенствуется…
*Мнение поклонницы: «Окуджава умный, мудрый человек, очень всегда любила его как личность. Но только Олег Погудин открыл для меня Окуджаву как философа и настоящего поэта. До этого самому ему не удалось. И не только для меня это чудо открыл именно Олег. И уж о великом Вертинском я и говорить не буду. Да, для своего времени – величина и личность. Но до сих пор не могу его слушать. А Погудин его песенки поднял на такую высоту, коей они и не были никогда и коей никогда их не делал сам автор».
«Попса – это бизнес», – считает артист. Не могу не согласиться с этим утверждением. Известный композитор В. Гаврилин в 90-е годы писал: «Слушал Олега и плакал – от счастья, что снова в России родился неповторимый талант. Дай Бог ему счастливой житейской дороги, а любовь людская его уже ждёт».
В Погудине сошлось все: необыкновенной красоты голос, актерская харизматичность, сценическое обаяние, потрясающее чувство стиля, безупречный вкус, преданная любовь к романсу... Ощущение, будто потомственный дворянин 19 века внезапно «свалился» в современную хаотичную Россию. Но сохранил себя таковым!
Бесконечно жаль, что столь талантливый символ новой России остается в тени очень «попсового» ТВ (кроме канала «Культура»), которое не заинтересовано раскручивать редких, самобытных носителей подлинной культуры, которые не на все «готовы» ради широкой славы.
Олег глубоко верующий человек. Для него Вера на первом месте. Я многие годы с трепетом слушаю песни и романсы в исполнении этого певца. Читала и смотрела на «YouTube» его интервью. Сложилось следующее впечатление: Олег Погудин – уникальное явление в современном искусстве, человек редкого ума. Обладатель яркой индивидуальности. Его популярность определяют не только талант и мастерство, но и душа, живущая по законам любви и добра.
Когда тебе, дорогой читатель, порою шибко одиноко, когда безверие довлеет над мечтами, когда по всем направлениям присутствует ощущение - полный швах… ты только попробуй погрузиться в родниковую свежесть звуков серебряной капели волшебного мира артиста! Ты только послушай чудотворный голос Олега Погудина! И он непременно восполнит пустоту твоего сознания! Конечно, если во всем алчешь исключительно настоящее…
Современная Россия – это не только невероятно политизированная страна, где зачастую агрессия доминирует над разумом, но еще и колыбель очень талантливых людей, облагороженных своей чистой Верой, которые воистину служат потенциалом, духовной опорой и украшением страны. Человеческое и творческое начало которых не разрушили ни внушительные доходы, ни тотальное безденежье… ни лихие 90-е, ни другие социальные катаклизмы современности.
«Мне близка эстетика 19 века», – утверждает певец. Я же, пишущая о нем, устремлена исключительно в будущее… Причисляю себя к людям будущего... Но точка пересечения «параллельного…», возможно, и определяет такую категорию, как вечность…
14.09.2016 Таня Байр <br / *Примечание автора: Прямая речь слушателей артиста скопирована из интернетфорума.)
Любишь ли ты, дорогой читатель, откровение романса так, как люблю его я?! Умеешь ли ты так же, как и я, пропускать его через свое сердце, свое сознание, свою душу?! Искренность и открытость, живые обнаженные эмоции которого как бы производят мистический акт самоочищения…
Еще одна вариация хорошо слышимого в этих нескромных словах эссе Белинского " Любите ли вы .., как люблю его я ?" Не забыла Таня Байр похвалить себя, натужно восхваляя Олега Погудина... Разве кто-то увидел в этом монологе что-то для себя новое, искреннее, достойное Олега ?
Для нее " романсы, несомненно, составляют ощутимый пласт духовного наследия России"... Как бы такое словоблудие отозвалось в Олеге? Ведь он точно знает, ЧТО и КТО ИМЕННО составляет духовное наследие России. И дальше во всем эта преступная путаница между духовным миром и возвышенным мира искусства, но все же душевной сферы, и удивительный певец Олег Погудин в исполнении романсов никогда не переходил эту грань.
Сообщение отредактировал Варвара - Суббота, 08.10.2016, 21:14
Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 00:45 | Сообщение # 4
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 180
Статус: Offline
ЦитатаВарвара ()
Разве кто-то увидел в этом монологе что-то для себя новое, искреннее, достойное Олега ?
Неа. Благодарю Вас, Варвара! Стало спокойнее на душе, когда увидела, что я не одинока в восприятии этой статьи. Можно было продолжить Ваш "разбор" статьи, да, наверное, не стоит. Ну их, эти - "индивидуум", "изысканный багет", "служит потенциалом страны", "точка пересечения параллельного" и др.
Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 15:41 | Сообщение # 5
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Осмелюсь сказать, что я лично увидела в этом эссе искренность и не увидела ничего недостойного. А новое - попробуйте сами, уважаемые дамы, сказать новое слово об Олеге Погудине. Все скажут спасибо. "каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)
Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 19:24 | Сообщение # 6
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1117
Статус: Offline
Лена, спасибо! Интересно было узнать мнение автора о творчестве Олега Погудина - "невероятно талантливого человека", как совершенно справедливо утверждает автор. Старый актовый зал наш в электрическом свете...(из студенческой песни)
Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 20:07 | Сообщение # 7
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
Спасибо Вам, Елена! Каждый человек, познакомившись с творчеством Олега Евгеньевича, может найти в нем то, о чем раньше уже писали другие, но для него это открытие будет новым. С удовольствием прочла эссе Тани Байр, в нем искреннее восхищение талантом прекрасного артиста, «чудотворным голосом».
Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 21:30 | Сообщение # 8
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1150
Статус: Offline
Мне и моим друзьям статья очень понравилась. Она написана прекрасным, свежим русским языком, не банальным, не избитыми фразами. Автор хорошо знает и глубоко понимает уникальное творчество Олега Погудина, его огромную роль в истории мирового искусства и даёт ему абсолютно правильную оценку.
Не соглашусь, что в статье нет ничего нового, и что она не нужна. В России, а тем более в мире, многие не знают Олега Погудина, никогда не слушали его. Поэтому каждая статья о нём, особенно в интернете, крайне важна.
Не хочу спорить с Варварой по поводу того, что романсы не входят в духовное наследие России. Как я понимаю, духовное наследие и культурное наследие, куда входит и искусство, - это одно и то же. И Олег Погудин, посредством исполнения романсов воспитывает в нас духовность.
Что касается использования высказывания Белинского, то автор воспользовалась только формой его, наполнив её совершенно другим содержанием. Можно соглашаться или не соглашаться с её мнением, но никакой нескромности я здесь не вижу.
Я не согласна также с Варварой в части употребления слов с негативным смыслом: «…натужно восхваляя Олега Погудина», «…преступная (?!) путаница», «словоблудие». Хотя они относятся к автору статьи, но, я думаю, Олегу Евгеньевичу, поскольку статья о нём, должно быть очень неприятно это читать.
Сообщение отредактировал Ада - Воскресенье, 09.10.2016, 21:34
И я вижу в этом эссе искренний восторг автора. Да, стиль её несколько хромает. Трудно без улыбки читать: “Певец разменял уже пятый десяток. Однако тот чистый свет, которым он наделен, и делает его настоящим! ” (А в каком-то возрасте со светом могут быть проблемы ?!)
Тем не менее лексикон её очень богат и отвечает желанию сказать как можно больше хорошего о Певце. И название “Серебряная капель” сразу говорит о чём-то чистом и прекрасном. Что касается цитаты из Белинского, так кто и в каких вариантах её не использовал! Здесь не могу не упомянуть, с каким прискорбием я уже несколько лет назад услышала от своей знакомой, преподающей в РГГУ искусствознание, что они заменили на вступительных экзаменах сочинение изложением — многие будущие Белинские и Стасовы не способны связно высказать свои мысли (или их даже не хватает!) и хорошо, если прилично пересказывают. А здесь человек написал целое эссе, может быть, немного перебирая с красивостью.
Конечно, причислять романсы к духовному наследию неуместно. Но вообще грань между сферами духовной и душевной очень зыбкая, и называть такую путаницу преступной, по-моему, слишком сурово. Даже во времена жёсткой цензуры в 19-м веке, к счастью, никто не попрекал Лермонтова за слова : “Когда волнуется желтеющая нива, И свежий лес шумит при звуке ветерка.....То счастье я могу постигнуть на земле, И в небесах я вижу Бога”. А известнейшие и любимейшие многими строки Пушкина, вдохновлённые всего лишь, казалось бы, новой встречей с женщиной:
Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь
Разве в этих поэтических строках не прочитывается переход от душевного земного восторга к истинно духовному “воспарению” ?
А вот заключение “Причисляю себя к людям будущего. Но точка пересечения «параллельного», возможно, и определяет такую категорию, как вечность...” в самом деле неудачно. Как это точка может определять вечность? Разве что та, в которой когда-то произошёл таинственный взрыв, послуживший рождению Вселенной! А уж не понимать, что после пересечения в какой-то точке естественно следует расхождение линий - это «преступное » игнорирование математики! Ведь, надеюсь, восторг автора не относится к одной точке, то есть одному мгновению !
И всё равно читать это эссе приятно. И стоит ли слишком суровой критикой отпугивать тех, кто ещё захочет написать похвальные слова о Маэстро, тем более в сетях, где, увы, столько негатива, говоря нынешним жаргонным языком? Там-то скорее всего такие отзывы прочитает молодежь и, возможно, кто-то ещё заинтересуется творчеством Певца..
Как я понимаю, духовное наследие и культурное наследие, куда входит и искусство, - это одно и то же. И Олег Погудин, посредством исполнения романсов воспитывает в нас духовность.
Это одно и то же ?. Прекрасное созвучие чудной музыки и изысканной поэзии романсов Чайковского или Глинки имеет земное звучание и написаны они для светских гостиных...
Тем же Чайковским написана и изумительная духовная музыка, проникающая с молитвой в самое сердце, - " Литургия Святого Иоанна Златоуста" для церковного богослужения, Сергеем Рахманиновым " Всенощное бдение", а "Херувимскую песнь" М.Глинки часто исполняют в Праздничные литургии в московских храмах и сейчас ...
В Москве, на Большой Ордынке, есть старинная церковь Преображения Господня, напоминающая мне островок Петербурга... Все называют ее во имя Иконы Скорбящей Божией Матери, поскольку там хранится эта чудотворная Икона ( да, верующий человек никогда бы не смог ради красивости назвать голос чудотворным , этот эпитет принадлежит исключительно горнему Небесному миру...), и там Синодальный хор в дань старым, дореволюционным традициям, за богослужением исполняет 6 ноября , в день памяти Чайковского, его Литургию, а в субботу 1 апреля ( или после, как совпадет) "Всенощное бдение" Рахманинова... Поверьте, это ... не одно и то же...
О духовном наследии ничего не смею здесь сказать от себя ... Но все мы много лет слышим со сцены ( особенно при исполнении песнопений отца Романа) и в многочисленных беседах с православными СМИ от Олега Евгеньевича слова "духовное наследие церкви", или "...читаю книги из святоотеческого духовного наследия" и я едина с ним в этом понимании, ибо это однозначно и другого быть не может... А вот " воспитывать " духовно свою публику Олег Евгеньевич никогда и не пытается , он всегда говорит, что : " Я не считаю возможным для себя говорить проповедь со сцены...." и т.п., но все равно его слова западают в душу, готовую принять духовное слово и духовную радость.
" Когда б не Бог, зовущий всех нас в Детство, Кто выжил бы без смысла и Любви..." ( иеромонах Роман ( Матюшин ))
Сообщение отредактировал Александра_М - Вторник, 11.10.2016, 22:15
...Его слова западают в душу, готовую принять духовное слово и духовную радость.
Александра_М, спасибо вам за добрые слова и пояснения, чтобы поменьше было путаницы в наших головах и терминологии.
ЦитатаТатьяна_Власова ()
...я вижу в этом эссе искренний восторг автора...
Я бы добавила :"и такое же искреннее самолюбование, как и в стихотворении Т.Байр":
Я внесла...
Я внесла свой узор в стихотворный орнамент… ( Сонм творений даруют поэты векам). Дух свободы вплела, красоту, темперамент Да сермяжную правду – впреки (?-неизвестное слово) всем ветрам!
Арабеск вечных истин сложила душевно, Отвергая фальшивого хора навет. Облака мне шептали стихи вдохновенно, С легким сердцем встречая бодрящий рассвет.
В сновидениях мысли читала пророков… То звенела струной, то горела звездой! Под серебряный звон родников ненароком К свету вечности луч запустила стрелой! 16.07.2016г.
Сколько красивых слов! А что за ними? А где же уроки мудрости и скромности Б.Окуджавы, сострадание к лирическому герою...А его и нет, лирического героя-то. Зато много восхвалений себе любимой... Что касается пробы пера в эссе, достаточно было бы написать об Олеге Евгеньевиче то, что, собственно, Т.Байр и написала в одном абзаце:
"Я многие годы с трепетом слушаю песни и романсы в исполнении этого певца... Сложилось следующее впечатление: Олег Погудин – уникальное явление в современном искусстве, человек редкого ума. Обладатель яркой индивидуальности. Его популярность определяют не только талант и мастерство, но и душа, живущая по законам любви и добра."
Это самодостаточная, точная и исчерпывающая мысль. И лучше, ярче, точнее об Артисте, мне кажется, и не скажешь.
Сообщение отредактировал Олёна_Митина - Среда, 12.10.2016, 01:18
Я хочу обратить внимание всех, заинтересовавшихся этим трудом на то, что размещен он на сайте, который отличается от Гостевых и форумов тем, что туда представляются произведения, претендующие на отбор в "Золотой фонд" этого сообщества через рецензии, оценки и т.п. Таким образом, и мы вполне вправе оценивать его согласно нашим представлениям о том, что хорошо и что плохо, раз уж эссе оказалось у нас на форуме. Тем более, что это никак не влияет на отбор.
Безусловно, желание автора высказать все самое заветное, что есть в душе во славу народного любимца Олега Погудина замечательно и похвально и искренность его не вызывает сомнения. Но все же, в очень многих местах эта миниатюра ( так заявлено в шапке к эссе ) перебирает не только с красивостями, но и вступает в противоречие со смыслом избранных слов.
Например: "которые воистину служат потенциалом". Нельзя служить потенциалом, поскольку:" Потенциал (лат. potentia – сила, возможности) – совокупность имеющихся средств. Термин широко используется в различных сферах, из-за чего более точное определение может варьироваться. В философии, например, понятие потенциала неразрывно связано с терминами «возможность» и «действительность»". (ВИКИ)
"Актерская харизма". Нет такой харизмы. Харизма - не приложение к актерской профессии; наоборот, актер может пытаться развить в себе душевные качества до такой степени, которая позволит ему стать обладателем некоторых свойств, совокупность которых создает харизматичную личность. "Харизма (от др.-греч. χάρισμα — дар (от Бога) — «пома́зание») — это особое свойство, внешние черты, особая одарённость, исключительность личности в интеллектуальном, духовном, или каком-нибудь другом отношении, способность взывать к сердцам (определение из современного словаря Л. П. Крысина. Понятие «харизма» ведет свое начало из древнегреческой мифологии — означает притягивать к себе внимание.". (ВИКИ)
О перегруженности эпитетами и метафорами. "попробуй погрузиться в родниковую свежесть звуков серебряной капели волшебного мира артиста!" - простите - не получается. Куда именно погрузиться? В волшебный мир артиста? В капель? В звуки?
"И он непременно восполнит пустоту твоего сознания!" - разве сознание может быть пустым? Мы даже не знаем, бывает ли такое у человека в коме. "Созна́ние — состояние психической жизни человека, выражающееся в субъективном переживании событий внешнего мира и жизни самого индивида, а также в отчёте об этих событиях". Худо-бедно, но все мы - в сознании, даже и те, кто не ходит на концерты Олега Погудина.
" А Погудин его песенки поднял на такую высоту, коей они и не были никогда и коей никогда их не делал сам автор»." Никого не задела такая смелость автора? Лично мне Олег Евгеньевич послужил проводником к пониманию "волшебного мира" Вертинского, но никак не придал им "необыкновенноей высоты". Уверена, и не пытался. Он элегантно и независимо существует в заданном жанре стараясь донести до современного человека проблемы и боли прошлых времен и просто разнообразные психологические зарисовки посредством своего необыкновенного таланта. Будь это просто "песенки" - что там было бы петь?
"интеллигента-аристократа, с врожденной изысканностью". Я не знаю, какие качества у интеллигента-аристократа, мне просто сравнить даже не с кем. Хочется пояснений.
А в целом, если не заморачиваться, то действительно приятное впечатление. Не много ль я хочу, всему давая цену, ...
Сообщение отредактировал Валерия - Среда, 12.10.2016, 01:53
Раз уж начался все-таки анализ «эссе», то добавлю кое-что. Меня как-то сразу насторожило название миниатюры: «Серебряная Капель». Точнее, слово «Капель» с заглавной буквы. По прочтении же миниатюры поняла, что настороженность моя была оправдана.
- "На мой взгляд, редко какому вокалисту удается столь утонченно и изысканно передавать дух старинных русских романсов"
Не понимаю. По-моему, дух чего-либо (страны, эпохи, романса и т.д.) либо удается передать, либо не удается передать. А вот что значит "утонченно и изыскано передавать дух"?
- "Это менее интересно, нежели сам индивидуум и его творчество".
Вот мне лично кажется, что когда пишешь от души, а не от ума, то напишешь не "индивидуум", а "человек", "певец", "артист"…
- "...что он без остатка постиг душу романса"
Хм. Резануло слух (глаз) "постигнуть без остатка". Такое словосочетание встретилось мне лишь в переводе «Песни о Просветлении» Юн-цзя Сюань-цзюэ. А перевод очень даже может быть неточным.
В русском же языке мне встречалось, что «постигают» не без остатка, а до конца. «Без остатка» же – что-то отдают.
- "Для него романс как молитва..."
Ну, не может так быть для верующего человека.
- "Для него романс как стиль жизни…"
Применимо ли к глубоко верующему человеку (как пишет автор) понятие « стиль жизни»? Можно говорить об образе жизни, но, опять - романс не может быть образом жизни, по-моему.
Попыталась понять, что означает понятие «стиль жизни». Поместила под спойлер, потому что – много букв .
греч. stylos — стержень для письма] — индивидуально своеобразная целостная система устойчивых способов и форм опосредования личностью объективных условий жизнедеятельности. Понятие С. ж. было разработано М. Вебером и затем введено в психологию А. Адлером, который определил индивидуальный С. ж. как "целостность индивидуальности". А. Адлер видел природу внутреннего постоянства личности в выборе ею на основе фактов и событий жизни своей уникальной конечной жизненной цели. Эта высшая цель определяется тем смыслом, который человек придает жизни. Смысл жизни воплощается в С. ж. и "проходит далее через всю жизнь подобно странной и своеобразной мелодии собственного сочинения". Каждое проявление личности должно, по Адлеру, рассматриваться в контексте всей индивидуальности, так как все происходящее есть ни что иное, как борьба за реализацию жизненной цели индивидуальности. Стремление уйти от жесткой внешней детерминации является другим фактором, вызывающим к жизни С. ж., который отражает, что предпринимает человек для обретения своей личностной автономии. Каждый индивид имеет тенденцию к сохранению собственной уникальности. Он отличается характерными способами поведения, мышления, реагирования и развития, в отличие от других, и стремится это отличие сохранить. Он накладывает свой индивидуальный отпечаток на каждую роль, которую он играет, на каждую ситуацию, с которой сталкивается, причем делает это в соответствии с собственной Я-концепцией. Согласно Адлеру, С. ж. определяет все индивидуально-существенные функции человека, и особенно явственно проявляется, когда человек стоит перед важными решениями в критических ситуациях. После работ Адлера понятие С. ж. ни в одной психологической теории не занимало столь заметного места. Стилевые характеристики жизни личности описывались другими понятиями: "индивидуация" (К.Г. Юнг), "стилевые черты", "экспрессия", "план выражения" и др. В общей психологии оно было оттеснено понятиями "индивидуальный стиль деятельности" и "когнитивные стили". Согласно современным взглядам, индивидуальность человека является продуктом его собственной деятельности и проявляется в выборе тех сфер социального опыта, тех деятельностей и отношений, которые личность присваивает, делает своими. Поэтому именно специфика индивидуального бытия человека, а не совокупность его индивидуально-специфических черт, выступает исходным моментом психологического исследования С. ж. О.Э. Калашникова, Д.А. Леонтьев
- "что не мешает обрастать верными почитателями и поклонниками".
В толковом словаре Ушакова и других авторов:
ПОЧИТАТЕЛЬ ПОЧИТА́ТЕЛЬ, почитателя, муж. (книжн.). Человек, почитающий кого-что-нибудь, с почтением и поклонением относящийся к кому-чему-нибудь, чей-нибудь поклонник. Я поклонник вашего таланта. Приветственный адрес от друзей и почитателей.
И в словаре синонимов русского языка «поклонник» значится в синонимах у «почитателя», а «почитатель» значится в синонимах у «поклонника».
Тогда получается - либо почитатели, либо поклонники, но не - и то, и другое.
- "с врожденной изысканностью"
Да откуда Тане Байр известно, врожденная или приобретенная у Олега изысканность? Она что, знает Олега с детства?
- "пропуская сквозь хрустальную призму собственной души".
ЦитатаАда ()
Она написана прекрасным, свежим русским языком, не банальным, не избитыми фразами.
Наберите в поисковике «пропустить через призму души», и увидите, что это – банальность.
- "Бесконечно жаль, что столь талантливый символ новой России остается в тени очень «попсового» ТВ (кроме канала «Культура»), которое не заинтересовано раскручивать редких, самобытных носителей подлинной культуры"
Может, все-таки, употребить не слово «раскручивать», а – знакомить с исполнителями, рассказывать о них , делать их известными. Или это "свежий русский язык"?
Ведь, "раскрутка" - система специальных приёмов, имеющих своею целью создать широкую рекламу чего-либо или кого-либо, популяризировать что-либо или кого-либо.
Думаю, что, чтобы сделать талантливых исполнителей известными, какие-то «специальные приемы» не нужны.
Кстати, «носители подлинной культуры» тоже очень «избитое» словосочетание.
- "Олег глубоко верующий человек. Для него Вера на первом месте".
Ни в коем случае не опровергая этого утверждения, хочется заметить, что так говорить о человеке можно, зная его лично, а не по интервью. Сам же действительно глубоко верующий человек вряд ли осмелится так сказать о себе. Скажет, что верующий, церковный, но не более.
- "Когда тебе, дорогой читатель, порою шибко одиноко, когда безверие довлеет над мечтами, когда по всем направлениям присутствует ощущение - полный швах… ты только попробуй погрузиться в родниковую свежесть звуков серебряной капели волшебного мира артиста! Ты только послушай чудотворный голос Олега Погудина! И он непременно восполнит пустоту твоего сознания! Конечно, если во всем алчешь исключительно настоящее"
Дело автора, конечно, но странно смотрятся в одном абзаце слова «шибко», «швах», а потом вдруг - «алчешь». Уж или одно, или другое.
Кстати, по смыслу автор употребил слово «алчешь» вместо слова «ищешь» или словосочетания «желаешь найти».
Однако, если оставить в стороне первоначальное значение слова «алкать» (чувствовать голод), так как не о пище речь, то другое его значение: сильно хотеть, жаждать чего-либо. То есть, если алчешь, то - настоящЕГО, а не - настоящЕЕ
«Алчешь» и «ищешь» - не синонимы.
О других, вызвавших у меня недоумение или несогласие, местах в миниатюре уже сказано было выше участниками форума.
У меня, даже, если не заморачиваться, миниатюра вызвала отторжение.
Валерия, кстати, там о Вертинском автор цитировал слова пользователя из Сети, это были не слова автора миниатюры.
Александра, не только церковная музыка для богослужений в храмах, но и поэзия романсов, написанных для светских гостиных, обладает духовностью.
Понятия «Дух», «духовность» имеют более широкий смысл, чем узко религиозный.
В Википедии даётся такое определение духовности: «Духовность – в самом общем смысле – совокупность проявлений духа в мире и человеке. В социологии, культурологии и публицистике духовностью часто называют объединяющие начала общества, выраженные в виде моральных ценностей и традиций, сконцентрированные, как правило в религиозных учениях и практиках, а также в художественных образах искусства.»
А вот определение духовности в психологии: «Духовность – высшие стороны внутреннего мира, которые проявляются в человечности, сердечности, доброте, искренности, тепле, открытости для других людей. Духовность основывается на широте взглядов, эрудиции, культуре, общем развитии личности. Потеря духовности равнозначна потере человечности.» http://psihotesti.ru/gloss/tag/duhovnost/
Олег Погудин, человек высоко духовный, глубоко верующий, не исполнял бы романсы, если бы они не обладали духовностью.
Так что Таня Байр имела полное право написать: русские романсы «…несомненно составляют ощутимый пласт духовного наследия России».
Сообщение отредактировал Ада - Среда, 12.10.2016, 09:49