" КТО близ небес, тот не сражен земным..."
| |
Александра_М | Дата: Четверг, 15.10.2015, 22:20 | Сообщение # 1 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 137
Статус: Offline
| Сегодня день рождения Михаила Юрьевича Лермонтова...
В минувший год, пышно отметив двухвековой юбилей великого русского Поэта, отдав дань памяти, ныне Москва вспоминает его тихо, вполголоса... Вспомню и я... что никогда не забывается... Вышла из метро у Красных ворот (которых нет), представила дом генерала Толя, в три этажа, пережившего нашествие Наполеона, где в 1814 году, в ночь со 2 на 3 октября, хрупкая, болезненная, юная Мария Михайловна родила предначертанного Богом гениального мальчика... Крестили младенца по-православному обычаю на 8 день в церкви Трех Святителей (которой нет), нарекли в честь деда Михаила Васильевича, по настоянию бабушки... Ничего не сохранилось, только устремленный в небеса памятник... обреченный на одиночество Лермонтов стынет на пронзительном ветру...
Лермонтов горячо любил Москву, она занимала особое место в пламенном сердце поэта, и Москва помнит своего гениального, межвременного, трагического и прекрасного, преступно убиенного, в молодые годы отошедшего в Вечность, великого русского Поэта - Михаила Юрьевича Лермонтова... Поверьте, стоит прогуляться осенним днем по московским адресам, которые преданно хранят Память о нем...
Туман...Тамань... Пустыня внемлет Богу... Как далеко до завтрашнего дня!.. И Лермонтов один выходит на дорогу, Серебряными шпорами звеня..
" Когда б не Бог, зовущий всех нас в Детство, Кто выжил бы без смысла и Любви..." ( иеромонах Роман ( Матюшин ))
Сообщение отредактировал Александра_М - Четверг, 15.10.2015, 22:43 |
|
| |
АннаС | Дата: Четверг, 15.10.2015, 22:52 | Сообщение # 2 |
Группа: Удаленные
| Да, сегодня уместно вспомнить прекрасные стихи Г.Иванова:
Мелодия становится цветком, Он распускается и осыпается, Он делается ветром и песком, Летящим на огонь весенним мотыльком, Ветвями ивы в воду опускается...
Проходит тысяча мгновенных лет И перевоплощается мелодия В тяжелый взгляд, в сиянье эполет, В рейтузы, в ментик, в "Ваше благородие" В корнета гвардии - о, почему бы нет?..
Туман... Тамань... Пустыня внемлет Богу. - Как далеко до завтрашнего дня!..
И Лермонтов один выходит на дорогу, Серебряными шпорами звеня.
Сообщение отредактировал АннаС - Четверг, 15.10.2015, 22:53 |
|
| |
Валерия | Дата: Четверг, 15.10.2015, 23:07 | Сообщение # 3 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 612
Статус: Offline
| Красивое воспоминание, Александра!
Не много ль я хочу, всему давая цену, ...
|
|
| |
Олёна_Митина | Дата: Пятница, 16.10.2015, 00:18 | Сообщение # 4 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 454
Статус: Offline
| Спасибо, Александра! Красиво... и очень грустно... Чтобы немного поменять тональность (всё-таки сегодня - день рождения), решила вспомнить:
Сообщение отредактировал Олёна_Митина - Пятница, 16.10.2015, 00:21 |
|
| |
Татьяна_Власова | Дата: Пятница, 16.10.2015, 08:59 | Сообщение # 5 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 245
Статус: Offline
| Конечно же, о судьбе Лермонтова нельзя думать без грусти – сколько печального было в его короткой жизни… Но было немало и светлых впечатлений, которые он “в звонкий стих переливал”. Как поэт – поэта, во многом понял его Брюсов:
Казался ты и сумрачным, и властным, Безумной вспышкой непреклонных сил, Но ты мечтал об ангельски-прекрасном, Ты демонски-мятежное любил!
Ты никогда не мог быть безучастным, От гимнов ты к проклятиям спешил И в жизни верил всем мечтам напрасным: Ответа ждал от женщин и могил!
Но не было ответа. И угрюмо Ты затаил, о чем молчала дума И вышел к нам с усмешкой на устах.
И мы тебя, поэт, не разгадали, Не поняли младенческой печали В твоих как будто кованых стихах!
Но, действительно, чуть сменим тональность. Конечно, обидно, что так мало, так сказать, вещественной памяти осталось в Москве, которую Лермонтов так любил – но, возможно, не все знают, что сохранился дом, где он жил с 1829-го по 1832-й годы. Бабушка поэта снимала этот дом у купчихи Черновой, и они жили там, когда Лермонтов учился в пансионе при Московском университете, а затем и в самом университете, до переезда в Петербург. Теперь там музей. Расположен он в центре – достаточно свернуть с шумного Нового Арбата вглубь за Дом книги на тихую, соответственно названию, Малую Молчановку. Удивительно, но сохранился даже сад вокруг этого небольшого особняка. К сожалению, подлинной обстановки в доме не осталось, но она воссоздана не просто в духе того времени, а по описаниям современников. В доме очень уютная атмосфера, сотрудники музея – большие энтузиасты. И представлены подлинные семейные портреты, в том числе, портрет Лермонтова в детстве, написанный крепостным мастером. Как бы предвидя судьбу мальчика, художник изобразил его со свитком в руке. Может быть, душа поэта иногда навещает этот домик, заглядывает в комнатку в мезонине, задумчиво смотрит на свои рукописи, на журнал ”Атеней”, где было впервые опубликовано его стихотворение…
Post_tenebras_spero_lucem_(лат.) После_тьмы_надеюсь_на_свет
Сообщение отредактировал Татьяна_Власова - Пятница, 16.10.2015, 09:05 |
|
| |
Олёна_Митина | Дата: Пятница, 16.10.2015, 12:12 | Сообщение # 6 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 454
Статус: Offline
| Из книги любимой ученицы Н.Гумилёва Ирины Одоевцевой "На берегах Невы":
"... Какое сегодня число? — неожиданно прерывает молчание Гумилев. — 15-ое октября, — с недоумением отвечаю я. Гумилев не в пример очень многим, — ведь календарей больше нет, — всегда точно знает, какое сегодня число, какой день недели и даже определяет время без помощи часов. — А что случилось в ночь с 14 на 15 октября 1814 года? — спрашивает он. Я растерянно мигаю. Это мне не известно. Наверно что-нибудь касающееся Наполеона. Ватерлоо? Отречение? Или вступление русских войск в Париж? Но почему в ночь на 15-ое? Нет, русские войска вступили в Париж днем и кажется весной… — Не знаете? Событие, касающееся непосредственно нас с вами. — Ватерлоо? — Вступление русских войск в Париж? — предлагаю я неуверенно. Гумилев смеется. — С каких это пор армия вас непосредственно касается? Нет, нет, совсем нет. Бросьте проявлять ваши исторические познания, которые у вас, кстати, слабы. Слушайте — и запомните — он вынимает правую руку, засунутую в левый рукав дохи, как в муфту, и подняв длинный указательный палец, произносит: — Слушайте и запомните! В ночь на 15-ое октября 1814 года родился Михаил Юрьевич Лермонтов. — И вам стыдно не знать этого. — Я знаю, — оправдываюсь я, — что Лермонтов родился в 1814 году, только забыла месяц и число. Этого нельзя забывать, — отрезает Гумилев. — Но и я тоже чуть было не прозевал. Только полчаса тому назад вспомнил вдруг, что сегодня день его рождения. Бросил перевод и побежал в Дом Литераторов за вами. И вот — он останавливается и торжествующе смотрит на меня. — И вот мы идем служить по нем панихиду! — Мы идем служить панихиду по Лермонтове? — переспрашиваю я. — Ну да, да. Я беру вас с собой оттого, что это ваш любимый поэт. Помните, Петрарка говорил: «Мне не важно, будут ли меня читать через триста лет, мне важно, чтобы меня любили». Да, Гумилев прав. Я с самого детства и сейчас еще больше всех поэтов люблю Лермонтова. Больше Пушкина. Больше Блока. — Подумайте, — продолжает Гумилев, — Мы с вами наверно единственные, которые сегодня, в день его рождения, помолимся за него. Единственные в Петербурге, единственные в России, единственные во всем мире… Никто, кроме нас с вами, не помянет его… Когда-то в Одессе Пушкин служил панихиду по Байрону, узнав о его смерти, а мы по Лермонтову теперь. Мы входим в Знаменскую церковь... — Подождите меня, — шепчет Гумилев — я пойду поищу священника... Он, наконец, возвращается. За ним, мелко семеня, спешит маленький, худенький священник, на ходу оправляя должно быть наспех надетую на штатский костюм — рясу. «Служителям культа» рекомендуется теперь, во избежание неприятностей и насмешек, не носить «спец-одежду» за стенами церкви. — По ком панихида? По Михаиле? По новопреставленном Михаиле? — спрашивает он. — Нет, батюшка. Не по новопреставленном. Просто по болярине Михаиле. Священник кивает. Ведь в церкви, кроме нас с Гумилевым и нищенок-старух никого нет и значит можно покойника величать «болярином». Гумилев идет к свечному ящику, достает из него охапку свечек, сам ставит их на поминальный столик перед иконами, сам зажигает их. Оставшиеся раздает старухам. — Держите, — и Гумилев подает мне зажженную свечку. Священник уже возглашает: — «Благословен Бог наш во веки веков. Аминь»… Гумилев, стоя рядом со мной, крестится широким крестом и истово молится, повторяя за священником слова молитвы. Старухи поют стройно, высокими надтреснутыми, слезливыми голосами... — «Со святыми упокой»… Гумилев опускается на колени и так и продолжает стоять на коленях до самого конца панихиды. Но я не выдерживаю. Каменные плиты так холодны. Я встаю, чувствуя, как холод проникает сквозь тонкие подошвы в ноги, поднимается до самого сердца. Я напрасно запрещаю себе чувствовать холод. Я тоже усердно молюсь и крещусь. Конечно, не так истово, как Гумилев, но все-же «от всей души». — «Вечная память»… — поют старухи и Гумилев, неожиданно, присоединяет свой глухой деревянный детонирующий голос к их спевшемуся, стройному хору. Гумилев подходит ко кресту, целует его и руку священника, подчеркнуто-благоговейно. — «Благодарю вас, батюшка!» Должно быть, судя по радостному и почтительному — «Спасибо!» священника, он очень хорошо заплатил за панихиду. Он «одаривает» и хор — каждую старуху отдельно — «если разрешите». И они «разрешают» и кланяются ему в пояс. Делает он все это с видом помещика, посещающего церковь, выстроенную на его средства и на его земле. — Ну, как, вы замерзли совсем? — осведомляется он у меня уже на улице. Я киваю. — Замерзла совсем. — Но все-таки не жалеете, рады, что присутствовали на панихиде по Лермонтове? — спрашивает он. И я отвечаю, совершенно искренно: — Страшно рада! — Ну, тогда все отлично. Сейчас пойдем ко мне. Я вас чаем перед печкой отогрею. Он берет меня под руку и мы быстро шагаем в ногу. — Ведь еще не кончено празднование дня рождения Лермонтова. — говорит он. Главное еще впереди. Мы сидим в прихожей Гумилева перед топящейся печкой... Прихожая маленькая, тесная, теплая. В нее из холодного, необитаемого кабинета перенесены зеленый диван и два зеленых, низких кресла. Электрический матовый шар под потолком редко зажигается. Прихожая освещается пламенем не перестающей топиться печки. От этого теплого красноватого света она кажется слегка нереальной, будто на наполняющую ее:
Предметов жалких дребедень Ложится сказочная тень…
будто:
…Вот сейчас выползет черепаха, пролетит летучая мышь… Но раз запрещено цитировать стихи, кроме лермонтовских, я произношу эти строчки мысленно про себя. Тем более, что они принадлежат мне. Он говорит серьезно: — Лермонтов ведь с детства любил Кавказ. Всю жизнь. И на Кавказе погиб. Ему было всего десять лет, когда он впервые увидел Кавказ. Там же он пережил свою первую влюбленность. Он задумывается. — Не странно ли? И я тоже мальчиком попал на Кавказ. И тоже на Кавказе впервые влюбился. И тоже не во взрослую барышню, а в девочку. Я даже не помню, как ее звали, но у нее тоже были голубые глаза и светлые волосы. Когда я наконец осмелился сказать ей «Я вас люблю», она ответила — «Дурак»! и показала мне язык. — Эту обиду я и сейчас помню. Он взмахивает рукой, будто отгоняя муху... - Как хорошо, что нам удалось отслужить панихиду! Как ясно, как светло чувствуешь себя после панихиды. Будто вдруг приподнялся край завесы, отделяющий наш мир от потустороннего, и оттуда на короткое мгновение блеснул нетленный свет. Без нее я вряд ли сумел и смог бы сказать вам все то, что скажу сейчас. — Оттого, — продолжает он, — что у нас, — у вас и у меня — открылось сердце. Не только ум, но и сердце, навстречу Лермонтову. Он встает, выходит в спальню и возвращается, неся несколько книг. Он сбрасывает их прямо на пол возле своего кресла. — О Лермонтове. Они мне сегодня понадобятся. Ведь вы, хотя он и ваш любимый поэт, ровно ничего не знаете о нем, как, впрочем, почти все его поклонники. Сколько трудов о Пушкине и как их мало о Лермонтове. Даже не существует термина для изучающих Лермонтова. Пушкинисты — да, но лермонтовисты звучит странно. Лермонтовистов нет, и науки о Лермонтове еще нет, хотя давно пора понять, что Лермонтов в русской поэзии явление не меньшее, чем Пушкин, а в прозе несравненно большее. Вы удивлены? Я этого еще никогда не говорил вам? Да. Не говорил. И вряд ли когда-нибудь скажу или напишу в статье. И все же — это мое глубокое, искреннее убеждение. Он усаживается снова в кресло. — Мы привыкли повторять фразы вроде «Пушкин наше все»! «Русская проза пошла от Пиковой Дамы». Но это, как большинство прописных истин, неверно. Русская проза пошла не с «Пиковой Дамы», а с «Героя нашего времени». Проза Пушкина настоящая проза поэта, сухая, точная, сжатая. Прозу Пушкина можно сравнить с Мериме, а Мериме ведь отнюдь не гений. Проза Лермонтова чудо. Еще большее чудо, чем его стихи. Прав был Гоголь, говоря, что так по-русски еще никто не писал… Перечтите «Княжну Мери». Она совсем не устарела. Она могла быть написана в этом году и через пятьдесят лет. Пока существует русский язык, она никогда не устареет. Если бы Лермонтов не погиб, если бы ему позволили выйти в отставку!.. Ведь он собирался создать журнал и каждый месяц — понимаете ли вы, что это значит? — каждый месяц печатать в нем большую вещь! Гумилев достает портсигар и закуривает...
Через два часа Гумилев провожает меня домой, держа меня под руку. Уже поздно и мы спешим. — Да перестаньте же плакать! — недовольно говорит Гумилев. — Перестаньте! У вас дома вообразят, что я вас обидел. Кто вам поверит, что вы разливаетесь по Лермонтову. Вытрите глаза. Можно подумать, что он только сегодня умер и вы только сейчас узнали об этом. Он протягивает мне свой платок и я послушно вытираю слезы. Но они продолжают течь и течь... — Я не могу, не могу. Мне так больно, так жаль его!.. Он останавливается и нагнувшись близко заглядывает в мои плачущие глаза. — А знаете, если загробный мир на самом деле существует и Лермонтов сейчас видит, как вы о нем плачете, ему наверно очень приятно, — и помолчав прибавляет потеплевшим, изменившимся голосом: — Вот я бранил вас, а мне вдруг захотелось, чтобы через много лет после моей смерти какое-нибудь молодое существо плакало обо мне так, как вы сейчас плачете. Как по убитом женихе… Очень захотелось..."
Сообщение отредактировал Олёна_Митина - Пятница, 16.10.2015, 12:57 |
|
| |
Романеева | Дата: Пятница, 16.10.2015, 14:46 | Сообщение # 7 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 363
Статус: Offline
| Дорогая Олёна! Спасибо Вам за Лермонтова!!!!! Я вот тоже забыла про его день рождения... Я же люблю его творчество безмерно, но вот забыла. Спасибо Вам, что напомнили. Горько и обидно за гениального Лермонтова, что его действительно всё больше и больше забывают.
Нина Р.
|
|
| |
Олёна_Митина | Дата: Пятница, 16.10.2015, 15:07 | Сообщение # 8 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 454
Статус: Offline
| Нина, у меня нередко бывает: забудешь, какое сегодня число и пропустишь важное событие. Но это не значит, что душа забыла; просто ты выпала из времени и только. Любовь твоя не исчезла и не уменьшилась - это невозможно! И я не верю, что этого Поэта "всё больше и больше забывают". В нашей жизни - много событий, открытий, проблем и трагедий... но все они рано или поздно отступают, стихают... а Гений Лермонтова остаётся.
Сообщение отредактировал Олёна_Митина - Пятница, 16.10.2015, 15:12 |
|
| |
АннаС | Дата: Пятница, 16.10.2015, 15:13 | Сообщение # 9 |
Группа: Удаленные
| Немного о церкви, в которой крестили М.Ю.Лермонтова. Деревянная Трехсвятительская церковь стояла на этом месте с 1635 года, а каменную, с приделом во имя св. Иоанна Богослова построили в 1699 году на средства подьячего Большого казенного приказа Ивана Венюкова. Колокольня же появилась уже в восемнадцатом веке. При Петре I в честь побед, одержанных в Северной войне, здесь, рядом с церковью, впервые в Москве были поставлены триумфальные ворота. В 1724 году к коронации Екатерины I их парадно отстроили заново, но они сгорели в Троицкий пожар 1737 года - в том самом, в котором пострадал кремлевский Царь-колокол. И тогда московские купцы решили преподнести подарок на коронацию новой императрице Елизавете Петровне и в 1742 году на свои средства выстроили новые красивые Триумфальные ворота - для почетного торжественного въезда государыни в Кремль. Однако и они сгорели, но указом императрицы были вновь выстроены в 1757 году архитектором Д.Ухтомским. И после их строительства Трехсвятительская церковь стала называться "у Красных ворот". В Трехсвятительской церкви в конце июня 1882 года отпевали скончавшегося в Москве в номере гостиницы "Дюссо" в Театральном проезде, "белого генерала" М.Д.Скобелева. В память о генерале и его отпевании в Трехсвятительском храме прихожане поставили в нем большую икону Архистратига Михаила на паперти в киоте. А в 1927 году в этот храм ненадолго перенесли чудотворную икону из Богоявленской часовни Китай-города. Сам он был в то время захвачен обновленцами. А уже 11 июля 1927 года вышло решение властей снести Трехсвятительскую церковь для "улучшения" автомобильного движения. Церковь пытался защитить от слома Дм. Барановский, но ему это нем удалось. Церковь была снесена в мае 1928 года. Резной барочный иконостас 1705 года передали в храм св. Иоанна Воина на Якиманке.
(Открытка с видом церкви и Красных Ворот 1900 года)
Сообщение отредактировал АннаС - Пятница, 16.10.2015, 15:23 |
|
| |
Наталья_К | Дата: Пятница, 16.10.2015, 16:28 | Сообщение # 10 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
| Не забывают Лермонтова - в сообщении о московском дне рождения поэта в этом году, прочитала уже не помню, где, что на улицах просили прочитать стихи Лермонтова, и почти все, за редким исключением, читали наизусть одно из стихотворений. Я думаю, прошлогоднее празднование юбилея помогло многим "вспомнить" многое. Думаю также, что в том немалая заслуга программы "Лермонтов" Олега Погудина.
"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)
|
|
| |
Олёна_Митина | Дата: Пятница, 18.12.2015, 03:28 | Сообщение # 11 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 454
Статус: Offline
| Как часто силой мысли в краткий час Я жил века и жизнию иной… (М.Лермонтов)
В яркий солнечный день октября 2014г. мы с друзьями приехали в Середниково – усадьбу Столыпиных, где М.Ю.Лермонтов с 1829 по 1832гг. проводил летние каникулы. Чудесные, живописные места… В отличие от моих друзей, я здесь оказалась впервые. Всё было так интересно, волнительно… Почему-то(?) заинтересовал короткий рассказ экскурсовода о шотландских корнях рода Лермонтовых и захотелось побольше узнать, особенно о том, что было известно самому поэту, и какое это имело значение для него самого. Именно здесь, в Середникове, Лермонтов в неполные 17 лет написал стихотворение «Желание», в котором как бы преломились семейные предания о шотландском происхождении рода Лермонтовых. «Это стихотворение имеет автобиографические корни и еще раз подтверждает, насколько важным для себя считал Лермонтов кровную связь со своими предками» («Лермонтовская энциклопедия», 1981г.).
Михаила Лермонтова очень интересовало происхождение рода отца. Висковатый П.А. (первый биограф М.Ю.Лермонтова) отмечал, что поэта с детства очень печалило недружелюбное отношение к отцу со стороны бабушки и её богатой столыпинской родни. Она всячески превозносила себя над небогатым помещиком, отставным капитаном Лермонтовым, что оскорбляло душу юного поэта и жгло его обидой за отца. Михаил Юрьевич Лермонтов был потомственным дворянином со стороны влиятельной бабушки, которая очень гордилась своим знатным родом Столыпиных. Отец же Лермонтова - капитан в отставке, не имеющий состояния, из служилого дворянства. «Гордого по натуре Михаила раздражало и обижало пренебрежение окружающих к бедности и незнатности рода его отца, а, следовательно, и его самого. Но «…гений мятежного юноши чувствовал нечто большее, чем родовую наследственную связь. Он обнаружил своих знаменитых предков по отцовской линии. Обнаружил прежде всего внутри себя, в своей поэтической душе. Он гордо носил фамилию Лермонтов, догадываясь о ее знатности». (В.Бондаренко)
Существовало предание о том, что фамилия Лермонтовых происходила от испанского владетельного герцога Лермы, который во время борьбы с маврами должен был бежать из Испании в Шотландию. Это предание было известно Михаилу Лермонтову и долго ласкало его воображение. Оно как бы утешало его и вознаграждало за обиды отцу. При поступлении в пансион в 1828 году он писал свою фамилию через "а" "Лермантов", возводя свой род к испанскому герцогу Франсиско Лерме и фантазируя на испанские темы. Долгое время Михаил Лермонтов подписывался под письмами и стихотворениями: "Лерма". "Портрет герцога Лермы" (1832-1833) - это первая картина Лермонтова, написанная маслом. Герцог был изображен в средневековом испанском костюме и с цепью ордена Золотого Руна вокруг шеи. Этот орден говорил о знатности рода и являлся одной из самых древних и почётных наград Европы. В чертах лица нетрудно заметить сходство с самим поэтом. Собирая факты родословной своего отца, Лермонтов отправляет запрос в Испанское посольство с вопросом о достоверности его родства с испанским герцогом Лермой. В ответе из мадридского архива опровергалось родство с испанским родом.
В юности Лермонтов также был очень увлечен легендой о Томасе Рифмаче — воспетом сэром Вальтером Скоттом - таинственном шотландском поэте, Он был самым знаменитым из ранних Лермонтов - Томас из Эрдельдуна, Томас Рифмач или Честный Томас (Thomas of Ercildoune, Thomas the Rhymer, True Thomas) (ок.1220-ок.1290), историческая личность, персонаж фольклора, легендарный бард и поэт, считающийся родоначальником шотландской литературы.
Томас Рифмач-крайний справа. С именем Томаса Лермонта связано множество легенд и преданий, наиболее памятная из которых баллада о путешествии в Страну фей. Эту красивую и поучительную сказку нужно вспомнить, настолько она хороша:
В XIII веке в деревне Эрсилдун у подножия Элдонских холмов жил некий Томас Лермонт. Он любил книги, стихи, музыку, любил бродить по полям и лесам и играть на лютне. Однажды Томас долго гулял по весеннему лесу, и присел отдохнуть под тенистым деревом.
Вдруг послышался отдаленный звон бубенчиков и колокольчиков, потом — топот копыт, и Томас с удивлением увидел, что к нему приближается прекрасная всадница в охотничьем платье из зеленого шелка(любимый цвет – изумрудный цвет лесов и лугов Шотландии) и в венце из драгоценных камней. Ее длинные золотистые волосы рассыпались по спине.Через плечо у нее висели охотничий рог, лук и колчан со стрелами. Всадница негромко напевала старинную шотландскую песню. -Я королева из Страны Фей,-сказала она, —И я приехала тебя навестить, Томас Лермонт из Эрсилдуна. Зачарованный ее неземной красотой, он не отрывал глаз от бледного прекрасного лица. — Поиграй мне на лютне, Томас, — сказала королева фей. Когда же лютня умолкла, королева фей похвалила Томаса за игру. — Можешь просить у меня чего хочешь. — Позволь мне поцеловать тебя, прекрасная королева! Королева фей молвила: — Если ты поцелуешь меня, Томас, ты будешь в моей власти. Придется тебе прослужить мне семь долгих лет— Что такое семь лет! — воскликнул Томас и поцеловал королеву фей, которая тут же превратилась в страшную старуху. -Теперь ты поедешь со мной и будешь служить мне 7 лет. Бедный Томас упал перед ней на колени и стал просить пощады. Служить старухе не хотелось. Но королева фей была неумолима.
Долго ехали они по пустыне. Перед ними открылись три дороги. —. Первая дорога, как видишь, широкая и ровная. — сказала Томасу королева фей, —. Идти по ней легко, и многие охотно выберут этот путь. а ведет он ко злу, и те, что его изберут, век будут жалеть о своём выборе. Это — Путь Греха… Вторая дорога узкая,извилистая, ее преграждают колючие ветви терна и шиповника. Лишь немногим захочется узнать, куда она ведет. Но, если узнают, их, быть может, и повлечет на эту дорогу. Это Путь Праведности. Ну, а третья дорога, — та, что красиво вьётся вверх по горному склону среди густого вереска и золотистого дрока, -эта дорога ведет в Страну Фей (но смертные этого не знают).. Одна дорога была широкая, ровная, гладкая. Она вела прямо вперед, через пески пустыни; и тот, кто пошел бы по ней, никогда бы не заблудился. Другая дорога ничуть не походила на первую. Она была узкая, извилистая, длинная. С одной стороны ее окаймляла живая изгородь из терна, с другой — из шиповника. Их колючие кусты были так высоки, а усаженные шипами ветки разрослись и так переплелись друг с другом, что почти невозможно было продраться сквозь эту чащу. Третья дорога была непохожа на первые две. Очень красивая, она вилась по горному склону среди густого вереска, папоротника и золотисто-желтого дрока, маня к себе путника.
Их конь мчался, перескакивая через широкие водные потоки и даже через реки, в чьих берегах текла настоящая кровь. Королева фей объяснила, что вся кровь, пролитая на земле, стекает в источники ее волшебной страны. Наконец, они прискакали в прекрасный зеленый сад. Королева фей сорвала яблоко и подала его своему спутнику. — Это яблоко я даю тебе с радостью, — молвила она, — потому что это Яблоко Правды. Тот, кто его съест, будет всю жизнь говорить только правду. Томас взял и съел яблоко, и в этот миг на него снизошел Дар Правдивости. Вот почему люди потом прозвали его «Томас Правдолюбец»
— Теперь слушай меня, Томас, — молвила королева фей. — Когда мы с тобой приедем в мою страну, не говори там ни с кем, кроме меня, если хочешь вернуться домой, в Эрсилдун, через семь лет. Путь их уже оканчивался. Теперь серый конь бежал по какой-то волшебной стране, озаренной нездешним светом. И вскоре впереди на вершине холма возник великолепный замок. — Вот мой дом, — с гордостью промолвила королева фей . — Там обитают мой супруг и его придворные. И в этот миг она снова стала юной и прекрасной. Переменился и Томас. Его грубое платье превратилось в красивую одежду, а ноги оказались обутыми в атласные туфли. В замке был восхитительный праздник, три дня пролетели незаметно. Томас всё время молчал. — Пора нам уезжать, Томас, — сказала королева фей, — если только ты хочешь снова увидеть свой родной Эрсилдун. Томас удивленно посмотрел на нее. — Ты говорила, что я должен служить тебе семь долгих лет, госпожа моя, — воскликнул он, — а я пробыл здесь только три дня! Королева фей улыбнулась. — В Стране Фей время идет быстро, друг мой, — молвила она. — Ты думаешь, что пробыл здесь только три дня, но на самом деле прошло семь лет с тех пор, как ты уехал из дома. Королева фей и Томас тронулись в обратный путь.
При расставании Томас попросил королеву дать ему что-нибудь такое, что он смог бы показать людям. А то ведь они не поверят, что он действительно побывал в Стране Фей. — Я уже одарила тебя Даром Правдивости, — отозвалась она. — Теперь я одарю тебя Даром Прорицания и Даром Стихотворства. Ты сможешь предсказывать будущее и сочинять прекрасные стихи. Но кроме этих невидимых даров, я подарю тебе нечто такое, что смертные смогут увидеть собственными глазами. Я подарю тебе арфу, сделанную в Стране Фей. Теперь ты вернешься домой. Но придет время, когда я снова позову тебя к себе, и ты должен будешь откликнуться на мой зов. Я пошлю за тобой двух посланцев, и ты сразу узнаешь, что они не из вашего мира. А теперь до свидания, друг мой! Томас заглянул в темные глаза королевы фей и понял, что приворожен ею навек. И он с радостью обещал подчиниться ее приказу — откликнуться, когда она его позовет. Но вдруг его одолела дремота, и он крепко уснул.
Когда он проснулся, ему показалось, что он никогда не жил в Стране Фей, а все, что помнил про нее, просто приснилось ему в этот летний вечер. Однако вместо его лютни под деревом лежала арфа из Страны Фей. Он взял арфу в и пошел домой, в Эрсилдун. После семилетнего пребывания у фей Томас вернулся в мир людей и изумлял своих соотечественников даром прорицания и песен. За ним осталось прозвание певца и пророка. Свои предсказания он слагал именно в стихах. Прошло много лет. И вот однажды, когда бард пировал с друзьями в своем замке, вбежал испуганный человек и рассказал, что по улицам селения спокойно шествуют белоснежные олень и олениха. Едва услышав об этом, Томас сказал: “Настал мой час”, взял свою арфу и ушёл вслед за оленями в страну грёз. Более на этом свете его никто не видел. Народное предание гласит, что он до сих пор "несет свою судьбу" и может опять вернуться на землю.
Пророчества Томаса ценились высоко и в 1615 году были изданы в Эдинбурге. Например, он предсказал неожиданную смерть короля АлександраIII, предрёк союз Шотландии и Англии. Фигура Томаса Лермонта - провидца, поэта, основателя шотландской литературы, настолько легендарна, что, подчас, существование его подвергается сомнению. Тем не менее, Лермонтовская энциклопедия ( 1981г. издания.) сдержанно и кратко повествует о Томасе Рифмаче, жившем в 13 веке в Шотландии и написавшем свою «самую поэтичную» и самую красивую книгу - перевод рыцарского романа «Тристан и Изольда» Экземпляр этой книги хранится в Национальной библиотеке Эдинбурга (Шотландия).
О самoм знаменитoм свoем прeдке – Томасe Лермонтe, поэтe дрeвней Шотлaндии, жившeм в XIII вeке, М.Ю. Лeрмонтов, скореe всeго, нe догaдывался. Увлекaясь Вaльтером Cкоттом, он, конeчно, читaл eго бaлладу «Thomas the Rymer». Нo в балладe фaмилия Томасa (Лермонт) нe нeзвана. В. Cкотт нaзывает егo Тoмас Рифмaч, тaк чтo, скорeе всeго, Лeрмонтов нe знaл o свoем вероятнoм пoэтическом предкe. Историк С.Карелин предполагает: « О Томасе Рифмаче Михаил Лермонтов знал по балладе Вальтера Скотта. Лермонтову нравилось думать, что, может быть, знаменитый шотландский бард и прорицатель был его далеким предком. Впрочем, даже если допустить, что это не так, связь между ними все-таки существует: оба были великими поэтами». Возможно, спустя века его мистическая и поэтическая сила проявилась в русском потомке 19 века. Даже, если Лермонтов и не нашел у В.Скотта фамилию Лермонт, он, погружаясь в историю средневековой Шотландии. все более отчетливо понимал, что род его отцовский идет из Шотландии, из древних шотландских кланов. Видимо,с этим связано и увлечение книгами Вальтера Скотта.
Призрачные сказания о бывшем величии рода, семейные предания о шотландском происхождении рода Лермонтовых не отпускали. Каким образом Лермонтов мог узнать о своих шотландских корнях? Прежде всего, он мог узнать от самого отца: Юрий Петрович, хоть и очень скудно, но знал, что происходил от древней шотландской фамилии, рано переселившейся в Россию, и предки его занимали видные должности при первых царях из дома Романовых, но род их со временем обеднел.
«Впервые имя М. Ю. Лермонтова связали с шотландскими Лермонтами в 1837-м, когда в шотландской прессе появилась статья Вильяма Ролстона «Шотландец за границей». Она получила отклики в других периодических изданиях» (В.Бондаренко)
По шотландским преданиям, фамилия Лермонтов восходит к XI веку. В 1057 году французский рыцарь Люирье (из старинного бургундского дворянского рода), служивший при дворе короля Англии Эдуарда Исповедника, присоединился к войску шотландского принца Малкольма (который воевал с Макбетом, убившим его отца – короля Дункана). В награду за храбрость Люирье получил земли рядом с Нортумберлендом. Первое свидетельство о шотландских Лермонтах относится к 1177 году, когда их фамилия упоминается в Нортумберлендских казначейских свитках. Так начинался дворянский род шотландских Лермонтов. В течение неск. веков этот род был очень известен в Шотландии. Возвышение рода Лермонт произошло в середине ΧV века, когда один из потомков Томаса Рифмача (Лермонта) женился на Дженет Дерси графство Файф); от них произошли Лермонты из Дерси.
Замок Дерси В 1526 году сэр Джеймс Лермонт из Дэрси получил грамоты на земли Балькоми в Файфе, став родоначальником Лермонтов из Балькоми.
Замок Балькоми
В шотландских дворянских семьях всё наследовал старший брат. Младшим же приходилось искать себе службу. В поисках лучшей доли в 1613г. 17-летний Георг Лермонт , рыцарь удачи, отправившийся, как сейчас бы сказали, контрактником на Польско-русскую войну, попрощавшись с многочисленными родственниками в замке Балькоми, оказался в России в Смутное время. В 1613 году при осаде крепости Белая под Смоленском порутчик Георг Лермонт вместе с находившейся под его командованием ротой шотландцев и ирландцев добровольно перешел на сторону русских войск. Он храбро воевал, и за это молодой царь Михаил Романов пожаловал ему чин, денежное жалование в армии и дворянские поместья в Галичском уезде (территория будущей Костромской губернии). Георг принял православие, получил право называться по русскому обычаю Юрием Андреевичем Лермонтовым, женился. У него родились 3 сына и дочь. В 1634 году Юрий Лермонтов, выходец из Шотландии, погиб под Смоленском и похоронен в Авраамиевом Городецком монастыре под Чухломой – в костромских наследственных землях, дарованных за верную службу. Юрий Андреевич стал прародителем русского дворянского рода Лермонтовых, которые в допетровские времена « многие Российскому престолу служили стольниками, воеводами и в иных чинах и жалованы были от Государей поместьями», а после – преимущественно на военной службе. Вот род Лермонтовых от Георга (Юрия) Лермонта по прямой линии: Петр Юрьевич, Евтихий Петрович, Петр Евтихиевич, Юрий Петрович, Петр Юрьевич, Юрий Петрович и, наконец, Михаил Юрьевич Лермонтов.
Герб Лермонтовых, внесенный в "Общий гербовник дворянских родов Российской империи", как и положено младшей ветви шотландского рода, имеет за основу базовый герб Лермонтов с отличием: "В золотом поле черное стропило, сопровожденное внизу шестилистником того же цвета и обремененное тремя сквозными веретенами в цвет поля" и собственный девиз:"Sors mea Jesus" (лат.) - "Судьба моя - Иисус".
Лермонтов не только знал свой герб, но даже носил при себе салфетку, на которой был вышит герб - вместе с девизом! (Сейчас ее можно видеть в Пятигорском музее поэта).
О родстве с Байроном. Шотландец Георг Лермонт принадлежал к роду Лермонтов из Балькоми. В XVI веке владелец замка Балькоми -королевский адвокат Гордон (предок поэта Джорджа Гордона Байрона) взял себе в жёны Маргарет Лермонт. Таким образом, Лермонтовы оказываются связанными родственными узами с родом Байрона. К сожалению, сам Лермонтов не знал, что является дальним родственником своего кумира Байрона.
... И Байрона достигнуть я б хотел. У нас одна душа, одни и те же муки, О, если б одинаков был удел! Как он, ищу забвенья и свободы. Как он, в ребячестве пылал уж я душой…
Может быть, у обоих пылала душа Томаса Лермонта. Проснулся спустя века великий шотландец, дал свою кровь, свой нрав и свой дар по женской линии, через Маргарет Лермонт - Байрону, а по мужской , через Георга Лермонта- М.Лермонтову. Как к старшему брату относился Лермонтов к Джорджу Байрону. Увлечение Байроном не прошло бесследно. Желая читать произведения Байрона в подлиннике, в1830г. Лермонтов начал учиться английскому языку по стихам Байрона и через несколько месяцев стал свободно понимать его. Известный исследователь творчества М.Лермонтова Михайлов В.Ф. писал: «В короткой своей жизни Михаилу так и не пришлось узнать, что один из его предков, поэт-прорицатель Томас Лермонт, прозванный – Рифмач, в XIII веке положил основания шотландской литературы, а сам он, которого иронически называли байронёнком (хотя был он – «другой, ещё неведомый избранник») был дальним родственником Джорджа Байрона. Но полумифической арфы шотландской струну Лермонтов всё же задел, и даже его критик и недоброжелатель, философ Владимир Соловьёв спустя полвека после смерти Лермонтова признал его близким по духу к «вещему и демоническому Фоме Рифмачу, с его любовными песнями, мрачными предсказаниями, загадочным двойственным существованием и роковым концом».
Мистический философ Владимир Соловьёв, писал, что многие качества поэт Михаил Лермонтов получил по наследству от своего шотландского магического предка, например, "способность переступать в чувстве и созерцании через границы обычного порядка явлений и схватывать запредельную сторону жизни и жизненных отношений» или «…факт, что Лермонтов не только предчувствовал свою роковую смерть, но и прямо видел её заранее. А та удивительная фантасмагория, которою увековечено это видение в стихотворении „Сон", не имеет ничего подобного во всемирной поэзии и, я думаю, могла быть созданием только потомка вещего чародея-прорицателя, исчезнувшего в царстве фей…».
Из журнала «Великорусс»(октябрь2014г.): "Сильнейшее влияние оказал на Лермонтова отец, Юрий Петрович, хотя они и прожили почти в полной разлуке. В образе отца юноша Лермонтов видел драгоценные обломки игрою счастия обиженных родов, попранные новой знатью, прозревал великую и таинственную судьбу своих предков. Поначалу воображение увлекло его в Испанию, но потом он узнал, что родовые корни его имени – в средневековой Шотландии. Эти гордые прозрения оказались близки к истине: Лермонты-Лермонтовы по древности и знатности гораздо превосходили род Столыпиных, откуда вышла его властная бабушка"(Михайлов В.Ф.). .
Сообщение отредактировал Олёна_Митина - Пятница, 18.12.2015, 16:57 |
|
| |
Наталья_С | Дата: Пятница, 18.12.2015, 13:59 | Сообщение # 12 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
| Елена Васильевна, спасибо за замечательный ролик и интереснейший рассказ! Небольшое дополнение. В. Скотт включил балладу о Томасе Рифмаче в опубликованный им фольклорный сборник "Песни шотландской границы" (1802-1803), позже он написал собственную балладу о полулегендарном шотландском поэте. Это текст шотландской народной баллады в переводе С.Я.Маршака:
Томас Рифмач
Над быстрой речкой верный Том Прилег с дороги отдохнуть. Глядит: красавица верхом К воде по склону держит путь.
Зеленый шелк - ее наряд, А сверху плащ красней огня, И колокольчики звенят На прядках гривы у коня.
Ее чудесной красотой, Как солнцем, Том был ослеплен. - Хвала Марии Пресвятой! - Склоняясь ниц, воскликнул он.
- Твои хвалы мне не нужны, Меня Марией не зовут. Я - королева той страны, Где эльфы вольные живут.
Побудь часок со мной вдвоем, Да не робей, вставай с колен, Но не целуй меня, мой Том, Иль попадешь надолго в плен.
- Ну, будь что будет! - он сказал. Я не боюсь твоих угроз! - И верный Том поцеловал Ее в уста краснее роз.
- Ты позабыл про мой запрет. За это - к худу иль к добру, Тебя, мой рыцарь, на семь лет К себе на службу я беру!
На снежно-белого коня Она взошла. За нею - Том. И вот, уздечкою звеня, Пустились в путь они вдвоем.
Они неслись во весь опор. Казалось, конь летит стрелой. Пред ними был пустой простор, А за плечами - край жилой.
- На миг, мой Том, с коня сойди И головой ко мне склонись. Есть три дороги впереди. Ты их запомнить поклянись.
Вот этот путь, что вверх идет, Тернист и тесен, прям и крут. К добру и правде он ведет, По нем немногие идут.
Другая - торная - тропа Полна соблазнов и услад. По ней всегда идет толпа, Но этот путь - дорога в ад.
Бежит, петляя, меж болот Дорожка третья, как змея, Она в Эльфландию ведет, Где скоро будем ты да я.
Что б ни увидел ты вокруг, Молчать ты должен, как немой, А проболтаешься, мой друг, Так не воротишься домой!
Через потоки в темноте Несется конь то вплавь, то вброд. Ни звезд, ни солнца в высоте, И только слышен рокот вод.
Несется конь в кромешной мгле, Густая кровь коню по грудь. Вся кровь, что льется на земле, В тот мрачный край находит путь.
Но вот пред ними сад встает. И фея, ветку наклонив, Сказала: - Съешь румяный плод - И будешь ты всегда правдив!
- Благодарю, - ответил Том, - Мне ни к чему подарок ваш. С таким правдивым языком У нас не купишь - не продашь.
Не скажешь правды напрямик Ни женщине, ни королю... - Попридержи, мой Том, язык И делай то, что я велю!
В зеленый шелк обут был Том, В зеленый бархат был одет. И про него в краю родном Никто не знал семь долгих лет.
Русская поэзия XIX века богата прекрасными именами, но Лермонтов - поэт, к которому хочется возвращаться чаще, чем к любому другому гению! Спасибо, что вновь напомнили о нем!
Сообщение отредактировал Наталья_С - Пятница, 18.12.2015, 22:02 |
|
| |
Олёна_Митина | Дата: Понедельник, 04.07.2016, 00:13 | Сообщение # 13 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 454
Статус: Offline
|
В фильме звучат романсы на стихи М.Лермонтова в исполнении Олега Погудина, Полины Агуреевой и др. артистов.
Сообщение отредактировал Олёна_Митина - Понедельник, 04.07.2016, 00:18 |
|
| |
Олёна_Митина | Дата: Воскресенье, 16.10.2016, 03:06 | Сообщение # 14 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 454
Статус: Offline
| По Лермонтовским местам. Середниково.
Сообщение отредактировал Олёна_Митина - Воскресенье, 16.10.2016, 03:21 |
|
| |
Наталья_С | Дата: Воскресенье, 16.10.2016, 11:33 | Сообщение # 15 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
| Елена Васильевна, спасибо Вам за такой красивый фильм, за прекрасный текст к нему! Я была в Середниково позже, когда там уже свершилось знаменательное событие – концерт Олега Евгеньевича, и на мой вопрос экскурсовод ответила, что происходило это в Овальном зале, под плафоном с изображением Тамары с Ангелом и Демона, парящих среди облаков (на ролике рассказ об Овальном зале начинается в 18:49). Так что к именам самых выдающихся русских музыкантов и певцов, выступавших в Овальном зале, теперь можно добавлять Олега Евгеньевича Погудина.
Константин Бальмонт К Лермонтову
Нет, не за то тебя я полюбил, Что ты поэт и полновластный гений, Но за тоску, за этот страстный пыл Ни с кем неразделяемых мучений, За то, что ты нечеловеком был.
О, Лермонтов, презрением могучим К бездушным людям, к мелким их страстям, Ты был подобен молниям и тучам, Бегущим по нетронутым путям, Где только гром гремит псалмом певучим.
И вижу я, как ты в последний раз Беседовал с ничтожными сердцами, И жестким блеском этих тёмных глаз Ты говорил: "Нет, я уже не с вами!" Ты говорил: "Как душно мне средь вас!"
Сообщение отредактировал Наталья_С - Воскресенье, 16.10.2016, 17:30 |
|
| |
|