ВНИМАНИЕ! Домен elegos.ru закрыт. Наш сайт перенаправлен на адрес
https://oleg-pogudin.elegos.su (изменение в адресе .RU на .SU). Потребуется заново авторизоваться. При проблемах пишите на e-mail администрации infolab@list.ru
Новые сообщения · Оглавление форума · Участники · Правила форума · Поиск ·
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Юрий_Ермолаев, Елена_Фёдорова, Татьяна_Соловьёва  
Форум клуба » КОНЦЕРТЫ » Отзывы и впечатления о концертах и гастролях » 23.09.2009, Феско-Холл (Владивосток) ("Песни любви")
23.09.2009, Феско-Холл (Владивосток)
Елена_ФёдороваДата: Понедельник, 05.10.2009, 19:58 | Сообщение # 31
Группа: Модераторы
Сообщений: 5553
Статус: Online
Лидия, позвольте переадресовать вашу благодарность за перевод рассказа Марианны Стелле.
Я лишь разместила его на форуме.
 
ЕленаДата: Вторник, 06.10.2009, 10:38 | Сообщение # 32
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 135
Статус: Offline
Марианна, спасибо за рассказ, за советы! Есть к чему прислушаться:)

Несколько слов о "фигурке в маске". Это, все-таки, была не фигурка, а самая настоящая маска, размером в человеческое лицо, красно-синих ярких тонов. Мужественная Марианна даже пыталась на сцене примерить ее на Олега. Может быть, этого требовал национальный ритуал :)...

 
ЭмилияДата: Вторник, 06.10.2009, 11:46 | Сообщение # 33
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 62
Статус: Offline
Марианна, большое спасибо Вам за рассказ, и за такую любовь к нашему необыкновенному русскому певцу Олегу Евгеньевичу Погудину!
Вы пишете, что были на концертах Олега дважды, и сентябрьский концерт во Владивостоке был вторым. А когда и где был первый?
 
marianneДата: Четверг, 08.10.2009, 13:20 | Сообщение # 34
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 654
Статус: Offline
Many thanks to all friends!
To Эмилия,
so sorry for also making no mention of the time and name of the first visiting the concert of Oleg.
Here ,again I told another real story about Oleg ,happened in my first visiting his concert.
In that experience,I also followed a tour group and the tour guide didn't know the address of the concert hall ,too. I mostly worried about the question of address. Our driver must know how to get the place of concert. A member in that tour group was very repectable as well as taciturn . He told me that his son might know the address. On arriving in Russia, his son ,(studying in a local university ),greeted him. I was too lucky that his son did know the address! And he pointed the way out reading the name of Oleg Pogudin in playbill just when our tour bus passed by the concert hall.
......What elegant and sonorous voice of Oleg,from start to end!!!A brilliant concert!!!
The next day after the concert,on seeing me ,the repectable and taciturn tourist eagerly asked me about the concert "Did you go to the concert? how was the concert? " I was very much astonished to such a huge change. He went on his saying. It turned out:
When he called on a professor in the concert evening ,he occasionally mentioned the event of the concert. Unexpectedly,the professor was so extremely astonished and exciting to exclaim "Is it true!? How rarely! It is a really precious young singer in Russia."
He wasn't taciturn but like a keen audience of Oleg,huge interested to know about the singer.
I guess that professor very much admires Oleg Pogudin 's creativity and strongly influenced others.
What a deep appreciation and admiration of Oleg Pogudin people are!!! Catch a glimpse of a huge transformation.


Сообщение отредактировал marianne - Четверг, 08.10.2009, 18:41
 
НаталиДата: Суббота, 10.10.2009, 19:33 | Сообщение # 35
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 106
Статус: Offline
Ура! Как интересно всё закончилось! biggrin :D biggrin Стелла, спасибо за перевод! Поздравляем и Елену, и Марианну!
Оказывается, у китайцев совершенно необыкновенное чувство юмора и такое живое, творческое восприятие действительности! Это очень роднит их с нами! Это же надо: переделать "Иерусалим, Иерусалим..." на "Феско-холл, Феско-холл..." biggrin
Мы, русские, постоянно делаем что-нибудь подобное, под случай. smile
Про Царя Обезьян припоминаю, интересный мифический персонаж! Видела китайские мультфильмы о нём (если это тот самый), в детстве, очень нравилось, красиво!


...возрадуется сердце ваше..
 
НаталиДата: Суббота, 10.10.2009, 19:36 | Сообщение # 36
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 106
Статус: Offline
Ждём нового перевода!

...возрадуется сердце ваше..

Сообщение отредактировал Натали - Суббота, 10.10.2009, 19:41
 
Елена_ФёдороваДата: Суббота, 10.10.2009, 23:16 | Сообщение # 37
Группа: Модераторы
Сообщений: 5553
Статус: Online
Сообщение Марианны по-русски:
(перевела Стелла)

Большое спасибо всем друзьям!

Эмилии –
Я извиняюсь, что не упомянула, когда и где впервые была на концерте Олега.

Расскажу историю, связанную с Олегом, которая произошла во время моего первого посещения его концерта.

Тогда я тоже была в составе туристской группы, и гид тоже не знал, где находится нужный мне концертный зал. Я хотела узнать адрес. Водитель должен был знать, как туда добраться.. В нашей группе был один важный и неразговорчивый турист. Он сказал мне, что, возможно, его сын, который учится в местном университете, может знать адрес. К моему счастью, его сын встретил его, когда мы прибыли в Россию. Он, действительно, знал этот адрес и показал мне зал, когда мы проезжали мимо него, увидев на афише имя - Олег Погудин.

…Как красиво и звонко звучал голос Олега, с самого начала и до конца!!! Концерт был замечательный!!!

На следующий день после концерта этот важный и неразговорчивый турист, увидев меня, стал с интересом расспрашивать о концерте, была ли я на нем, как он мне понравился. Я очень удивилась произошедшей с ним разительной перемене. Он рассказал, что в тот вечер, когда был концерт, он был в гостях у одного профессора и случайно упомянул там о концерте. Неожиданно для него профессор стал восклицать, что это такая редкость, что это замечательный молодой русский певец.

Он хотел больше узнать о певце, как и многие из тех, кто слышал Олега. Я думаю, этот профессор восхищался творчеством Олега. Как глубоко восхищаются Олегом Погудиным люди!!!

***
Поскольку Марианна так и не ответила конкретно, где и когда она впервые была на концерте Олега Погудина, и предугадывая дальнейший интерес к этой теме, в нижеследующем тексте Стелла просит ее уточнить, где же, в каком городе и в каком году это произошло. Спрашивает также, когда она впервые услышала Олега Погудина до того, как попала к нему на концерт.

Dear Marianne, you did not mention where, in what city, you have first visited the concert of Oleg Pogudin. What year? And can you tell us when and where you heard Oleg singing for the first time before you managed to come to Russia?

 
marianneДата: Воскресенье, 11.10.2009, 15:23 | Сообщение # 38
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 654
Статус: Offline
Thanks a lot,dear Стелла(Stella), Елена_Фёдорова and Натали!

About "Jerusalem, Jerusalem ..." to "Феско-холл, Феско-холл.."
It was just a mood sound,and happened just in my mind ,in my heart on the road to Vladivostok, not publicly in the tour bus . I have never sung and changed it like that in public place.

Dear friends, about the first visiting Oleg's concert, I will tell when and where later.

the hearing Oleg singing for the first time:
It was about in 2003,in a special situation,on radio,in a program of teaching the Russian language by English, when I was waiting to listen to the program after it. At the end of the teaching program, the broadcasting teacher announced to broadcast a Russian romance song. Then...oh,what a remarkable voice,marvellously brilliant! I have never heard such a voice!!!! I firmly believe that the greatest archery be with such voice when Apellōn(Apollo) singing. Almost meanwhile I recorded the wonderful voice and his singing.(it was "Хризантемы "!). But then I didn't know the name of the song and cannot make out the name of the great singer. Later on,catching the teaching program at the same moment for days on end till failure(the signal), I totally recorded five songs from that marvellously brilliant voice : Хризантемы ,Пара гнедых,Жигули(Jiguli),Динь-динь-динь,Я вновь пред тобою. Of course,now I know these songs' names and they are from the Album 1996 of Oleg Pogudin.

The tape of recording is one of the my most precious. When next visiting Oleg's concert I will give it to the stage , and Oleg will hear his voice in special recording,differently but wonderful alike.

The first song of Oleg Pogudin's voice which I heard ,is right "Хризантемы "(муз. Н.Харито, сл. В.Шумского),on radio program mentioned above.
Oleg Pogudin's voice in singing "Хризантемы ",(in my opinion), incomparablely remarkable,is infinitely vast and deep with endless energy and endurance,the unity of the great nature and mighty spirit, classical and emotional,steadily like the solid land..., (beyond description limited to my level ),in a word , Oleg's voice is right representing of Russia in my mind. But when I read the text of the song, I was astonished to the huge difference between the text of "Хризантемы " and Oleg's voice. According to its text or literality ,this "Хризантемы" was a atmosphere and mood in flower garden. But the "Хризантемы " from Oleg's voice,(in my opinion),is a long and great course ,which includes not only the growing and developing as plant "Хризантемы" in vast land ,but also the noble characters soaking Хризантемы for its tolerance and non-ostentation ,which is "gentleman of flowers" in China culture. Later,I also heard other singers sang the song "Хризантемы" and their singings only literalized the text. But Oleg Pogudin's singing song "Хризантемы" is with broad sense, so broad that the text itself seems like a drop in the his ocean of voice. I think that Oleg Pogudin developes the text and gives it a infinitely broad inner, in other word, that Oleg Pogudin's singing holds the identical view with the melody or music or that he gives the music(melody) another text by his heart. Later,I read an article translated in Chinese about the song and its author, and I think perhaps the music of the song "Хризантемы " is right author's soul or real text of the author, but the text is only his "body". This way of creating with huge differences are mostly accord with in the great land! I appreciate it very much! Oleg Pogudin,only his voice completes the song "Хризантемы" in both of the soul and body in it,even more he creatively perfects both the music(melody) and the text of the song "Хризантемы".

Oh,also Oleg Pogudin's extremely brilliant singing"ЖигулиJiguli" and "Пара гнедых",...numerous songs of his great voice,together with numerous wonderful stories with such rich spirit power...,uniquely,only from Oleg Pogudin!

Сообщение отредактировал marianne - Воскресенье, 11.10.2009, 21:17
 
Елена_ФёдороваДата: Понедельник, 12.10.2009, 22:51 | Сообщение # 39
Группа: Модераторы
Сообщений: 5553
Статус: Online
Сообщение Марианны по-русски:
(перевела Стелла)

Спасибо, дорогие Стелла, Елена Федорова и Натали!

Об изменении «Иерусалим, Иерусалим» на «Феско-Холл, Феско-Холл» – Это было просто мгновенное настроение, слова звучали у меня в голове и в сердце, когда я приближалась к Владивостоку. Я их не пела вслух в автобусе, я никогда не пела их в общественном месте.

Дорогие друзья, я напишу позднее, когда и где я была на концерте Олега Погудина в первый раз.

Впервые я услышала Олега в 2003 году, когда слушала по радио программу на английском языке, обучающую русскому языку. В конце программы диктор объявил, что сейчас прозвучит русский романс. И тут я услыхала такой дивный голос! Я никогда раньше не слышала такого изумительного голоса!!!! Как стрела, пущенная Аполлоном. Я тут же записала этот удивительный голос и песню (это был романс «Хризантемы»!). Тогда я еще не знала ни имени этого великого певца, ни названия песни.

Слушая регулярно эту программу в течение многих дней, я записала пять песен в исполнении этого чудесного певца («Хризантемы», «Пара гнедых», «Жигули», «Динь-динь-динь», «Я вновь пред тобою»). Конечно, сейчас я знаю названия этих романсов, они из Альбома Олега Погудина 1996 г.

Лента с записью этих романсов самая драгоценная для меня. Когда я еще раз буду на концерте Олега, я преподнесу ему эту запись, пусть он услышит свой голос в такой необычном оформлении.

Итак, «Хризантемы» – это первая песня, которую я услышала в исполнении Олега Погудина.

Голос Олега, когда он исполняет этот романс, (выражаю свое мнение) – несравненный, бескрайний, глубокий. В нем чувствуется нескончаемая мощь и энергия, единение великой природы и могущества духа. Классический и эмоционально насыщенный, постоянный, как твердь земли – он не поддается моему описанию. Одним словом, голос Олега – это мое представление о России.

Когда я прочитала текст этого романса, я поразилась громадной разнице между самим текстом и тем, что слышится в голосе Олега. Текст просто передает атмосферу и настроение
сада, а когда слушаешь Олега, то перед тобой возникает не только история цветка, ты чувствуешь его благородный, неброский характер, его терпеливость. Этот цветок в китайской культуре называют «джентльменом цветов».

Позднее я слышала этот романс в исполнении других певцов. Они просто воспроизводят дословный текст. Олег же Погудин привносит в него такой глубокий смысл, при его исполнении чувствуется такой широкий подтекст, что сам текст романса кажется каплей в океане его голоса. Я думаю, что Олег Погудин разворачивает этот текст, придает ему бесконечно глубокий внутренний смысл. Иными словами, пение Олега – это сама мелодия, сама музыка. Олег передает музыке (мелодии) другой текст, сокрытый в его сердце.

Недавно я прочла одну статью на китайском языке, посвященную этой песне и ее автору, и я думаю, что, возможно, музыка романса «Хризантемы» – это душа (или реальный текст) самого автора, а сам текст романса – это только его тело. Такое творчество присуще великой Земле! Только голос Олега Погудина полностью передает смысл романса «Хризантемы», как души и тела. Более того, он творчески развивает и музыку (мелодию), и текст романса.

Отмечу также, что Олег Погудин – блестящий исполнитель песен «Жигули», «Пара гнедых» и многих других. Его голос, рассказывающий о множестве замечательных историй, насыщен такой богатой духовной мощью, уникален, присущ только Олегу Погудину!

 
ДианаДата: Вторник, 13.10.2009, 02:02 | Сообщение # 40
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 325
Статус: Offline
Какие интересные мысли, вот что значит - взгляд извне! Марианна своеобразно чувствует и излагает, по-восточному утончённо и образно, ведь так о манере исполнения песен Олегом ещё никто из наших соотечественников, как мне помнится, не писал до сей поры! Тут ведь сказано не только о том самом живом слове, о котором говорит сам Олег, но и о том свойстве его исполнения, касающемся разных, порой самых неожиданных, вариантов оживления любого слова здесь и сейчас, которое все его внимательные слушатели знают и замечают, но о котором мало кто умел так красиво, как она, сказать. Очень приятно прочитать перед сном столь интересные и красивые мысли!:) Спасибо!

Отдельное спасибо тем, кто переводит и публикует слова Марианны для не владеющих английским форумчан, - и Елене, и Стелле.

 
Наталья_КДата: Вторник, 13.10.2009, 11:10 | Сообщение # 41
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2255
Статус: Offline
Обязательно надо включить слова Марианны в Книгу об Олеге!

"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)
 
НаталиДата: Суббота, 17.10.2009, 16:54 | Сообщение # 42
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 106
Статус: Offline
Спасибо, дорогая Марианна! Вы очень хорошо передали Ваши впечатления и ощущения! Нам очень приятно и дорого слышать это от человека из другой страны! И очень интересно Ваше восприятие! Когда слушаешь песни на другом языке, бывает, интуитивно чувствуешь, о чём поётся, особенно если певец талантливо исполняет - передаёт именно то чувство, которое нужно.
Честно говоря, когда я слушала "раннего" Олега, мне казалось, что что бы он ни пел, если не вслушиваться в слова, то слышится, как льётся что-то русское, истинно, глубоко и чётко наше русское, родное. Голос у него тогда был звонче, "звенел на все русские просторы". smile Наверное, действительно, иностранцам передаётся это чувство русскости от Олега.
А "Феско-холл, Феско-холл" я так и поняла, что Вы пели внутри себя. smile Трудно предположить, чтобы Вы пели вслух, да ещё в общественном месте. Но мне понравилось, что очень схоже: мы, когда находит вдохновение, при разных обстоятельствах, тоже так делаем. smile


...возрадуется сердце ваше..

Сообщение отредактировал Натали - Суббота, 17.10.2009, 16:59
 
marianneДата: Воскресенье, 18.10.2009, 14:07 | Сообщение # 43
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 654
Статус: Offline
Oleg Pogudin has a huge repertory of numerous and broad songs. So differently and changeablely he sings each song, not only expressing them creatively perfectly. Obviousely absolutely unique ! That has already proved Oleg's remarkablely great ability and capacity.

Oleg's voice and performance make you automatically enter wonderful situation of story ,(or), Oleg makes vivid and wonderful stories of songs : one after another,indeed,each song (even each singing) by a different "film"!
In my opinion,Oleg Pogudin's exploring and creating is not only charming and brilliant,but also huge source of wisdom.

Huge gratitude to Oleg Pogudin for his creativity !
And also ,thank you everyone so much, dear friends!

Сообщение отредактировал marianne - Воскресенье, 18.10.2009, 16:34
 
СтеллаДата: Воскресенье, 18.10.2009, 18:40 | Сообщение # 44
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 89
Статус: Offline
Перевод сообщения Марианны

Репертуар исполняемых песен у Олега Погудина громадный. включающий множество разнообразных песен. Каждую из них он поет по-разному, подходя творчески к каждой, что свидетельствует о его замечательных способностях и возможностях. Очевидно, что это абсолютно уникальное явление.

Голос Олега и само исполнение автоматически включает вас в ситуацию, в историю, рассказываемую в песне, (или) Олег представляет живые и замечательные песенные истории: одну за другой. Действительно, каждая песня (даже каждое исполнение песни)- это отдельный "фильм"!
По-моему, творческий подход Олега Погудина является не только завораживающим и блестящим, он также служит глубоким источником мудрости.

Великая благодарность Олегу Погудину за его творчество!

Спасибо каждому из вас, дорогие друзья!

 
НаталиДата: Воскресенье, 18.10.2009, 19:48 | Сообщение # 45
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 106
Статус: Offline
Смотрите, уважаемые форумчане, а по-моему, мы как раз сами всегда об этом и говорим, даже в звонке слушателя в последнем интервью на 100-ТВ это прозвучало: пение Олега сразу погружает в передаваемую в песне историю. smile

...возрадуется сердце ваше..
 
Форум клуба » КОНЦЕРТЫ » Отзывы и впечатления о концертах и гастролях » 23.09.2009, Феско-Холл (Владивосток) ("Песни любви")
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:
Сегодня здесь были:  | Елена_Фёдорова
Самые активные:  | Елена_Фёдорова | Наталья_К | Маргарита | Вера_Александровна | Ада | Инна_И | НинаПодгорнова | Нина_Данова | Наталья_С | Татьяна_Соловьёва
Новые участники:  | Evgeniakana | Наталья_Гончарова | Мариша | Маятская_Светлана | Romma | Василий_Рузаков | Елена_З | Мария_Егоровa | Владимир_ | Анастасия_П
 
Мини-чат
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные участники
 
Copyright © Юрий Ермолаев. Арт-студия журнала «Русская элегия». 2008, 2024Используются технологии uCoz