ВНИМАНИЕ! Домен elegos.ru закрыт. Наш сайт перенаправлен на адрес
https://oleg-pogudin.elegos.su (изменение в адресе .RU на .SU). Потребуется заново авторизоваться. При проблемах пишите на e-mail администрации infolab@list.ru
Новые сообщения · Оглавление форума · Участники · Правила форума · Поиск ·
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Юрий_Ермолаев, Елена_Фёдорова, Татьяна_Соловьёва  
25 февраля 2023 года, БКЗ «Октябрьский» (Санкт-Петербург)
Наталья_КДата: Воскресенье, 26.02.2023, 08:59 | Сообщение # 1
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Москвичи! ЭТО НАДО УВИДЕТЬ! ЭТО НАДО УСЛЫШАТЬ!

Интересно, ярко, зрелищно! Наслаждение слушать и отдельные голоса, и переклички и переплетения, и сочетания голосов!

Не буду пока помещать программу, чтобы сохранить интригу. Скажу только, что огромный концерт-спектакль (примерно 3,5 часа, закончился около 11 часов, если для кого-то важно время обратной дороги) пролетает на одном дыхании (с одним антрактом), время не замечаешь. Лично для меня, математика, любящего поверять алгеброй гармонию, наверное, не хватает знаний, образования, погруженности в стиль и эпоху, чтоб понять и оценить логику построения программы. Но это, наверное, и неважно. Может быть, я ожидала чуть больше стихов, чуть больше танго. Может быть, стоило добавить к коротеньким биографическим моментам еще пару-тройку имен. Но не представляю, что можно было бы изменить или заменить в живой ткани этого действа. Немного при чтении программки удивил финал, вроде бы выпадающий из временнЫх рамок концерта. Но на самом деле он неожиданно органично вписался в общую конструкцию и придал ей современности. В целом, впечатление - великолепно! Очень хотелось бы это пересматривать и переслушивать. Камеры были и на сцене, и в зале, так что надежда есть. smile

Один только момент "царапнул", о котором хочу сказать. Романс Таривердиева на стихи Цветаевой, мне кажется, у большинства зрителей вызовет ассоциации с "Иронией судьбы" и поэтому выбивается из общей ткани. Может быть, стоило лучше прочитать стихи без музыки.

А в остальном, прекрасные маркизы, все прекрасно!

Спасибо Маэстро и всей труппе за огромный труд и великолепный результат!


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Воскресенье, 26.02.2023, 09:00
 
СтеллаДата: Понедельник, 27.02.2023, 17:22 | Сообщение # 2
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 94
Статус: Offline
Это СО-БЫТИЕ, которое не просто радует душу и сердце, тешит глаз и ухо, но, что более всего, будит мысли и чувства, заставляет сопереживать, радоваться и грустить вместе с действием на сцене. А неиссякаемая творческая энергия нашего любимого Артиста вызывает чувство гордости за него и счастья от сознания, что мы можем соприкоснуться с этим явлением. Великая благодарность всем замечательным участникам этого спектакля!!!
 
Наталья_КДата: Вторник, 28.02.2023, 17:58 | Сообщение # 3
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Ну вот, программа в общем, так или иначе, известна. Попробую восстановить в памяти, кто, что и как исполнял. Не судите строго, если что-то напутаю по исполнителям (ставлю вопросы), и поправляйте, если нужно (пишите в личку). Текст очень большой, так что будет много постов. smile Приведу некоторые ссылки, может, кому-то будет интересно.
Конечно, словами не передать атмосферу, царящую на сцене. Но процитирую нашу дорогую Инну Иванюшину:
"В таком концерте-спектакле нужно видеть все, всю сцену, всех артистов, они почти все время находятся на сцене и, даже если не поют в данный момент, все равно взаимодействуют — сидят за столиками, выпивают, играют в карты, танцуют, изображают то цыган, то поселянок, то жениха Марфуше выбирают. Трудно объяснить словами, как Манана может зажигать, танцуя с кастаньетами, или как в песне «Студенточка» Данил Можаев крутит-вертит девушку в беретике с книгой (Юлия Стожарова), пытаясь обратить на себя ее внимание (наверное, все тут вспомнили известный сюжет из фильма про Шурика)
Вспоминали и трагические моменты из жизни известных людей, было и откровенное веселье , когда мы тихонько сидели угорали. В общем премьера однозначно удалась".


Итак, фактическая программа.

Действие первое. Снежная колыбельная


1. Что там было. Эпиграф к спектаклю (посвящение премьеры родному городу?). Читает Олег Погудин.

Что там было? Ширь закатов блеклых,
Золоченых шпилей легкий взлет,
Ледяные розаны на стеклах,
Лед на улицах и в душах лед.
Разговоры будто бы в могилах,
Тишина, которой не смутить…
Десять лет прошло, и мы не в силах
Этого ни вспомнить, ни забыть.
Тысяча пройдет, не повторится,
Не вернется это никогда.
На земле была одна столица,
Все другое — просто города.

Георгий Адамович, певец Петербурга, как его называли
Париж, 1927 год
https://stihi.ru/2019/05/18/1708

Петербург, так или иначе, будет возникать на просторах спектакля.

2. Необыкновенная конструкция из двух мотивов – «Гори, гори, моя звезда» (П. Булахов – В. Чуевский, аранжировка В. Сабинина, 1915 год) и «Сумасшедший шарманщик» (А. Вертинский, 1930 год).
Переплетение текстов создало удивительный космический эффект – звезда любви и надежды, озаряющая бешеный шар, летящий в бесконечность, озарила и весь огромный концерт, дотянувшись лучами до финала – пока Земля еще вертится! Поют участники концерта по очереди.

Манана Гогитидзе :
Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.


Олег Погудин:
Каждый день под окошком он заводит шарманку,
Монотонно и сонно он поет об одном.
Плачет старое небо, мочит дождь обезьянку,
Пожилую актрису с утомленным лицом.

Ты усталый паяц, ты смешной балаганщик
С обнаженной душой, ты не знаешь стыда!
Замолчи, замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик,
Эти песни мне надо забыть навсегда, навсегда!


Данил Можаев:
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви последних дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!


Олег Погудин:
Мчится бешеный шар и летит в бесконечность
И смешные букашки облепили его.
Бьются, вьются, жужжат и с расчетом на вечность
Исчезают, как дым, не узнав ничего.

А высоко вверху Время, старый обманщик,
Как пылинки с цветов, с них сдувает года…
Замолчи, замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик,
Эти песни мне надо забыть навсегда, навсегда!


Елена Коробейникова:
Взойдет ли ночь над миром ясная,
Звезд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.


Олег Погудин:
Мы – осенние листья, нас всех бурей сорвало.
Нас все гонят и гонят ветров табуны…
Кто же нас успокоит, бесконечно усталых,
Кто укажет нам путь в это царство Весны?

Будет это пророк или просто обманщик,
Но в какой только рай нас погонят тогда?..
Замолчи, замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик,
Эти песни не сможем забыть никогда, никогда!


Все:
Лучей твоих небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!


Олег Погудин:
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!


Великолепная режиссерская находка!

3. За кулисами (А. Вертинский, 1916 год). Поет Данил Можаев, разыгрывая мизансцены с Юлией Стожаровой.

4. Я с тобой не стану пить вино. Читает Юлия Стожарова
Я с тобой не стану пить вино,
Оттого, что ты мальчишка озорной.
Знаю я — у вас заведено
С кем попало целоваться под луной.
‎А у нас — тишь да гладь,
‎Божья благодать.
‎А у нас — светлых глаз
‎Нет приказу подымать.

Анна Ахматова, 1914 год.

5. Мадам, уже падают листья (А. Вертинский, 1930 год). Поет Олег Погудин для Лены Коробейниковой, и она в последних строчках отзывается ему шепотом-эхом. Очень красиво!

6. Мне нравится, что Вы больны не мной (М. Таривердиев, 1975 год – М. Цветаева, 1915 год). Поет Елена Коробейникова

7. Попугай Флобер (А. Вертинский, 1916 год). Поет Олег Погудин

8. Ананасы в шампанском. Читают Дмитрий Антипов, Данил Можаев и Олег Погудин.

Дмитрий Антипов:
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Удивительно вкусно, искристо́ и остро́!
Весь я в чём-то норвежском! Весь я в чём-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!

Данил Можаев:
Стрёкот аэропланов! Бе́ги автомобилей!
Ветропро́свист экспрессов! Крылолёт буеров!
Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили!
Ананасы в шампанском — это пульс вечеров!


Олег Погудин:
В группе девушек нервных, в остром обществе дамском
Я трагедию жизни превращу в грёзофарс…
Ананасы в шампанском!


Данил Можаев:
Ананасы в шампанском!
Из Москвы — в Нагасаки! Из Нью-Йорка — на Марс!

Игорь Северянин, 1915 год

(Продолжение следует)


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Среда, 01.03.2023, 10:37
 
Вера_АлександровнаДата: Вторник, 28.02.2023, 22:15 | Сообщение # 4
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1630
Статус: Offline
ИЗ ФБ НАТАЛИИ КРАСЮКОВОЙ (с разрешения автора)

https://www.facebook.com/profile.php?id=100001220916592

"Радость, восторг, изумление, счастье, любовь."
Вчера в Петербурге в БКЗ "Октябрьский" состоялась долгожданная премьера концерта-спектакля народного артиста России Олега Погудина "Ар-деко". Театр и музыка, танец и песня, поэзия и удивительные картины, изобилующие яркостью и насыщенностью цветов; фантастическая программа, потрясающее исполнение, потрясающие солисты, потрясающие музыканты: Олег Погудин , Манана Гогитидзе, Дмитрий Антипов , Галина Гармаш, Данил Можаев, Юлия Стожарова, Елена Коробейникова, Олег Вайнштейн, Михаил Радюкевич, Роман Тентлер, Алексей Баев, Олег Гулевский, Елена Молотилова, Ирина Козырева, Андрей Иванов.
И, конечно, невероятные эмоции - захлёстывающие, буквально переворачивающие душу.
Хотелось бы отдельно рассказать о каждом созданном образе, подчеркнуть присущие ему загадку, изящество, а также отметить интересные и яркие музыкальные и режиссерские находки, но боюсь быть спойлером, т.к. премьера "Ар-деко" должна ещё состояться 9 марта в Москве! Скажу только одно: спектакль, в котором все герои необычны, глубоки и противоречивы, порой несчастны, но всегда красивы, изысканны и исполнены тайны - с каждой новой рассказанной историей поднимает градус накала на запредельную высоту. Ибо буквально каждое исполненное произведение - не просто кульминация, а катарсис...
Спасибо и низкий поклон Олегу Погудину - создателю этого грандиозного феерического действа, и всей его невероятной творческой команде за столь титанический труд и поистине роскошный подарок, особенно в наше время - скудное на душевность и духовность, ненасыщенное идеями, смыслами и ценностями. Хотя, по сути, времена всегда одни и те же, меняется лишь "обёртка", а не содержание, но, тем не менее, той России, которая была, скажем, при Вертинском, пока Александр Николаевич не уехал из страны, - уже нет и никогда не будет. Сейчас нет даже той России, в которую он потом вернулся...
Мы живём в совершенно новом культурном пространстве. И всегда огромное счастье видеть на сцене артистов - с горячими сердцами, людей тонкого вкуса и высокой души, которым близок и образ аристократичного романтика, и выдающегося поэта, и бродяги-патриота, и многих других гениальных представителей, казалось бы, навсегда ушедшей эпохи, вечных странников, унёсших с собой "светлый образ Руси, любви к отечеству дальнему и благородную память о прошлом".
Ещё раз огромная благодарность Олегу Евгеньевичу и всей труппе его Театра Романса, не сыгравшим, а прожившим спектакль "Ар-деко" на одном дыхании, за вечное - Музыку и Слово, за спасительную силу Искусства, за Любовь и Память, Веру и Надежду, и за это завораживающее обаяние и пронзительное ощущение связи с "великими именами, великими голосами и великими судьбами"; связи, почувствовав и прочувствовав которую, каждый сидящий в зале тоже в какой-то степени неизбежно становится носителем соответствующего энергетического заряда и проводником во времени.
"Гори, гори, моя звезда..." - "Пока земля ещё вертится..."
ВRAVÌ !!!❤❤❤


Ничего нет реальней мечты.

Сообщение отредактировал Вера_Александровна - Вторник, 28.02.2023, 22:48
 
Наталья_КДата: Среда, 01.03.2023, 00:46 | Сообщение # 5
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Продолжение программы.

9. Marechiare (Ф. Тости – С. ди Джакомо, 1885 год). Поет Олег Погудин.

Интересно, когда неаполитанские песни стали популярны в России?

10. Сердце мое, не стучи (А. Ривчун – О. Фадеева). Поет и танцует с кастаньетами Манана Гогитидзе.
Восхитительно!!!
Когда был написан романс, не удалось установить, стал очень популярным в исполнении Изабеллы Юрьевой в 30-х годах.

11. Я скажу тебе с последней прямотой. (Осип Мандельштам, 1931 год) Читает Данил Можаев.
Я скажу тебе с последней
Прямотой:
Все лишь бредни, шерри-бренди,-
Ангел мой.

Там, где эллину сияла
Красота,
Мне из черных дыр зияла
Срамота.

Греки сбондили Елену
По волнам,
Ну, а мне - соленой пеной
По губам.

По губам меня помажет
Пустота,
Строгий кукиш мне покажет
Нищета.

Ой ли, так ли, дуй ли, вей ли -
Все равно -
Ангел Мэри, пей коктейли,
Дуй вино!

Я скажу тебе с последней
Прямотой:
Все лишь бредни, шерри-бренди,-
Ангел мой.


12. Гносиенна №3 (Э. Сати, 1890 год, хореография Дмитрия Антипова). Танцуют Галина Гармаш и Дмитрий Антипов. Чудесно!
Об ЭрИке Сати https://concepture.club/post....k-skuki
Гносиенны (№№1-6, 1890-1897гг.) относятся к раннему периоду творчества. Можно послушать здесь https://barucaba.livejournal.com/249871.html

13. Две розы (С. Покрасс – А. Д’Актиль, 1917 год). Поет Олег Погудин

14. Время изменится (Б. Борисов, 1915 год). Поет Олег Погудин

15. Дни бегут (А. Вертинский, 1932 год). Поет Олег Погудин

16. Как цветок душистый (С. Макаров, 1917 год). Целый спектакль с танцами и бокалами, в котором участвует вся труппа! Поют:

Елена Коробейникова:
Как цветок душистый аромат разносит,
Так бокал игристый тост заздравный просит.
Выпьем мы за Сашу, Сашу дорогого,
А пока не выпьем - не нальём другого.
Впьем же за Сашу, Сашу дорогого,
А пока не выпьем - не нальём другого.

Олег Погудин:
Я цветок жалею, часто поливаю,
Для кого лелею, сам про то я знаю.
2 раза:
Ах, мне эти глазки, эти ясны очи
Не дают покоя часто до полночи.

Данил Можаев:
Кто нас посещает, счастлив будет вечно,
Кто же выпивает - проживёт беспечно.
Выпьем же бокалы за любовь, за счастье,
Чтобы миновало горе да ненастье.

Все:
Выпьем же бокалы за любовь, за счастье,
Чтобы миновало нас горе да ненастье.

17. Рабочий. (Николай Гумилев, 1916 год). Читает часть труппы:

Дмитрий Антипов:
Он стоит пред раскаленным горном,
Невысокий старый человек.
Взгляд усталый кажется покорным
От миганья красноватых век.

Все товарищи его уснули,
Только он один еще не спит:
Все он занят отливаньем пули,
Что меня с землею разлучит.


Елена Коробейникова:
Кончил, и глаза повеселели.
Возвращается. Блестит луна.


Юлия Стожарова:
Дома ждет его в большой постели
Сонная и теплая жена.


Олег Погудин:
Пуля, им отлитая, просвищет
Над седою, вспененной Двиной,
Пуля, им отлитая, отыщет
Грудь мою, она пришла за мной.


Данил Можаев:
Упаду, смертельно затоскую,
Прошлое увижу наяву,
Кровь ключом захлещет на сухую,
Пыльную и мятую траву.


Дмитрий Антипов:
И Господь воздаст мне полной мерой
За недолгий мой и горький век.


Все вместе:
Это сделал в блузе светло-серой
Невысокий старый человек.


18. Сероглазый король (А. Вертинский – А. Ахматова, 1918 год). Поет Манана Гогитидзе.

19. Снежная колыбельная (А. Вертинский – NN, 1916 год). Поет Олег Погудин

20. Январский день. (Георгий Иванов, 1922 год). Читает Данил Можаев

Январский день. На берегах Невы
Несётся ветер, разрушеньем вея.
Где Олечка Судейкина, увы,
Ахматова, Паллада, Саломея.
Все, кто блистал в тринадцатом году —
Лишь призраки на петербургском льду.
Вновь соловьи засвищут в тополях,
И на закате, в Павловске иль Царском,
Пройдёт другая дама в соболях,
Другой влюблённый в ментике гусарском.


21. Все, что было (Д. Покрасс – П. Герман, 1923 год). Поют и танцуют Дмитрий Антипов и Олег Погудин.

Дмитрий Антипов:
Все равно года проходят чередою.
И становится короче жизни путь.
Не пора ли нам с измученной душою
На минуточку забыться, отдохнуть?
Все, что было, все, что ныло,
Все давным-давно уплыло.
Утомились лаской губы,
И натешилась душа!
2 раза:
Все, что пело, все, что млело,
Все давным-давно истлело,
Только ты, моя гитара,
Прежним звоном хороша!


Олег Погудин:
Ты напомнила сегодня о далеком,
Позабытом, пережитом полусне.
Милый друг! Ни разговором, ни намеком
Не буди былого образа во мне!

Все, что было, все, что ныло,
Все давным-давно уплыло.
Утомились лаской губы,
И натешилась душа!
Все, что пело, все, что млело,
Все давным-давно истлело,
Только ты, моя гитара,
Прежним звоном хороша!


Вместе:
Все, что пело, все, что млело,
Все давным-давно истлело,
Только ты, моя гитара,
Прежним звоном хороша!

22. Пляска смерти (К. Сен-Санс, 1874 год). Играет оркестр.
Музыку этого произведения использовала Анна Павлова в своих постановках.

23. То, что я должен сказать (А. Вертинский, 1917 год). Поет Олег Погудин.

24. Легенда (мостик ко второй части, посвященной в основном эмиграции). Олег Погудин от лица Вертинского рассказывает легенду, связанную с песней:

Меня вызвали в ЧК и потребовали дать объяснение по поводу моей песни памяти московских юнкеров. Ее решили запретить. Я сказал им: «Но это же просто песня, и потом, вы же не можете запретить мне их жалеть!». И услышал в ответ: «Если потребуется – запретим дышать!»

Антракт.


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Среда, 01.03.2023, 23:20
 
Наталья_КДата: Четверг, 02.03.2023, 16:06 | Сообщение # 6
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Продолжение программы.

Действие второе. Interbellum


25. Отъезд (из воспоминаний А. Вертинского). Читает Олег Погудин

Я решил уехать. До сих пор не понимаю: откуда у меня набралось
столько смелости, чтобы, не зная толком ни одного языка, будучи капризным, избалованным русским актёром, неврастеником, совершенно не приспособленным к жизни, без всякого жизненного опыта, без денег и даже без веры в себя, так необдуманно покинуть родину. Думал ли я, что покидаю ее на 25 лет?


26. Желтый ангел (А. Вертинский, 1934 год). Поет Олег Погудин, танцует Дмитрий Антипов.

27. Русский Париж… (неточные отрывки в параллельных текстах на русском и французском). Играют Дмитрий Антипов, Юлия Стожарова и Олег Погудин.

Дмитрий Антипов и Юлия Стожарова, уличные газетчики, с газетами в руках по очереди зазывают публику на очередной праздник (фраза на французском – сразу перевод на русский, фраза на русском – сразу перевод на французский, привожу только русский текст):
(крикливо) Внимание! Внимание! Последние новости!
В парижском зале Гаво русская аристократическая (?) диаспора отмечает пятидесятилетие деятельности К. А. Коровина. При участии: Медеи Фигнер, Александра Глазунова, Анны Павловой, Сержа Лифаря, Ольги Спесивцевой, Дона Аминадо и Надежды Плевицкой. Председательствует Шаляпин, его поддерживает Вертинский.

(спокойно)
В Париже у Вертинского своя публика, артистическая среда, в которой его высоко ценят знаменитые земляки. Его безупречная элегантность, аристократизм, изысканная музыкальность, чувство высокой поэзии близки настроению зала. «Чужие города» на слова Раисы Блох звучат в интонациях и пластике Вертинского столь же пронзительно и проникновенно, как стихи А. Ахматовой, И. Анненского, Н. Агнивцева, Г. Иванова.

(из книги В. Дмитриевского «Шаляпин». Неточность в том, что на празднике Коровина в 1932 году Шаляпина не было, он находился на гастролях в Италии и прислал телеграмму, а "председательствовал" в 1931 году на сорокалетии творчества певца А. М. Давыдова. Диаспора – артистическая, но не аристократическая.)

Олег Погудин, сидя за столиком, покупает газету и заказывает кофе.

Олег Погудин на французском, серьезно, Юлия Стожарова повторяет на русском, с каким-то пародийным оттенком и добавлением смешка (привожу только русский текст):

Известно ли Вам, насколько Шаляпин ценит редкостную эстетическую законченность ариеток Вертинского, их изысканный эстетизм, за внешним изяществом которого пронзительно и трепетно звучит трагическая правда живого чувства. Ха-ха-ха!

28. Злые духи (А. Вертинский, 1925 год). Поет Олег Погудин.

29. Мне сегодня так больно (Дж. Раймондо, обработка А. Островского – русский текст И. Аркадьев, французский текст Луи Потера,1930-е годы). Поют и играют Манана Гогитидзе и Олег Погудин.

Манана Гогитидзе:
Мне сегодня так больно -
Слезы взор мой туманят,
Эти слезы невольно
Я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось,
Так тревожно забилось.
Всё былое проснулось.
Умоляю, прости!

Мой нежный друг,
Часто слезы роняю
И с тоской я вспоминаю
Дни прошедшей любви.
Я жду тебя как прежде,
Ну, не будь таким жестоким.
Мой нежный друг,
Умоляю, прости!


Олег Погудин:
Cette rose embaumée
Cette rose embaumée
que de toi j'ai gardée
Déjà toute fanée
dans mes doigts va mourir

Au cours morne des heures
dans ma triste demeure,
ces pétales m'effleurent
Comme des souvenirs.
.
Ecris moi, quelques lignes à peine
loin de toi j'ai tant de peine
ton mot me consolera
ecoute moi sans haine
même si ta lettre est vaine
Ecris moi ne m'abandonne pas

(перевод)
Вот благоуханная роза,
Вот благоуханная роза,
Которую я сохраняю от тебя,
Она уже совсем завяла,
Умирает в моих пальцах.

Тяжело тянутся
Грустные часы ожидания.
Лишь эти лепестки расцвечивают мою жизнь
Как воспоминания.

Напиши мне хоть несколько печальных строчек,
Вдали от тебя мне так больно,
Твое слово меня успокоит.
Выслушай меня без гнева,
И даже если в твоем письме нет смысла –
Напиши мне, не покидай меня.


Манана Гогитидзе:
Я пишу тебе снова –
Видишь капли на строчках?
Всё вокруг так сурово
Без тебя, без любви.
Твои письма читаю,
Не могу оторваться
И листки их целую.
Умоляю, прости.


Мой нежный друг,
Часто слезы роняю
И с тоской я вспоминаю
Дни прошедшей любви.
Я жду тебя как прежде
Ну, не будь таким жестоким.
Мой нежный друг, умоляю, прости!

Олег Погудин(дуэтом с Мананой):
Ecris moi
quelques mots peu m'importe
afin que ta lettre apporte
du soleil en mon coeur las
je ne peux plus attendre
sans savoir et sans comprendre
Ecris moi ne m'abandonne pas...

(перевод)
Напиши мне
Несколько слов – неважно, о чем,
Главное, что твое письмо
Согреет мое сердце.
Я не могу больше ждать,
Не зная ничего о тебе и не понимая.
Напиши мне, не покидай меня.


Примерно так. Не уверена, что Олег Евгеньевич поет именно такой французский текст, но, думаю, это не так важно, красота от этого не меняется. Особенно в дуэте!

Историю этого танго интересно посмотреть здесь, французский текст и перевод взяты оттуда: https://starogitnosti.livejournal.com/811167.html?rfrom=kot_ik

30. Бразильский крейсер (А. Вертинский – И. Северянин, год неизвестен). Поет Олег Погудин

31. Милорд (М. Монно – Ж. Мустаки, 1959 год). Поет и играет с Олегом Погудиным Елена Коробейникова

32. Две гитары (Ш. Азнавур, фр. текст написал в 1960 году). Поет и танцует Олег Погудин

33. Хочу у зеркала, где муть (М. Цветаева, 1915 год). Читает Елена Коробейникова Олегу Погудину

Хочу у зеркала, где муть
И сон туманящий,
Я выпытать — куда Вам путь
И где пристанище.
Я вижу: мачта корабля,
И Вы — на палубе…
Вы — в дыме поезда… Поля
В вечерней жалобе…
Вечерние поля в росе,
Над ними — вороны…
- Благословляю Вас на все
Четыре стороны!


(Продолжение следует).


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Четверг, 02.03.2023, 17:02
 
Наталья_КДата: Пятница, 03.03.2023, 01:56 | Сообщение # 7
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Продолжение программы.

34. Чужие города (А. Вертинский – Р. Блох, 1932 год). Поет Олег Погудин

35. Элегия (С. Рахманинов, хореография Дмитрия Антипова). Играет Олег Вайнштейн, танцуют Галина Гармаш и Дмитрий Антипов

36. Tout va très bien, Madame la Marquise (П. Мизраки – французский текст Ш. Паскье, А. Аллюм, 1931 год, русский текст А. Безыменский, 1935 год). Еще целый спектакль с участием всей труппы, включая поющих Андрея Иванова и Алексея Баева, переплетающей русский и французский (с переводами) тексты. Тут я сдаюсь, запутаюсь, кто что пел и на каком языке. Если хотите, можно попробовать вместе разобраться :).

37. Танго «Магнолия» (А. Вертинский, 1931 год). Поет Олег Погудин. Юлия Стожарова в большой шляпе подыгрывает Олегу.

38. Парафраз на темы из кинофильмов Ч. Чаплина (А. Иванов, 2015 год, темы из 1920х-1930х годов). Играет оркестр.

39. Лиловый негр. (А. Вертинский, 1916 год). Поет Олег Погудин

40. The man I love (Дж. Гершвин – А. Гершвин, 1927 год). Поет Манана Гогитидзе на английском языке.

Some day he’ll come along,
The man I love,
And he’ll be big and strong,
The man I love,

And when he comes my way
I’ll do my best to make him stay.
He’ll look at me and smile,
I’ll understand;

And in a little while,
He’ll take my hand;

And though it seems absurd,
I know we both won’t say a word.

Maybe I shall meet him Sunday,
Maybe Monday, maybe not;
Still I’m sure to meet him one day,
Maybe Tuesday will be my good news day.

He’ll build a little home
Just meant for two,
From which I’ll never roam,
Who would – would you?
And so all else above
I’m waiting for
The man I love


Однажды он придёт,
Человек, которого люблю.
И он будет большим и сильным,
Человек, которого люблю.

И когда он возникнет на моём пути,
Я сделаю всё, чтобы он остался.
Он посмотрит на меня и улыбнётся,
И я пойму.

И вскоре
Он возьмёт меня за руку.

И хотя это кажется нелепым,
Я знаю, что мы оба не произнесём ни слова.

Может быть, я встречу его в воскресенье,
А может, в понедельник, или может, не встречу;
Всё же я уверена, что встречусь с ним однажды.
Может, вторник будет мне днём хороших новостей.

Он построит маленький домик,
Предназначенный только для двоих.
Из него я никогда не уйду скитаться,
А кто бы ушёл на моём месте?
И поэтому, превыше всего
Я жду
Человека, которого люблю.


Текст и перевод взяты отсюда: https://lyricstranslate.com
История песни любопытна https://song-story.ru/the-man-i-love-song-history/

41. Прощальный ужин. (А. Вертинский, 1939 год). Поет Олег Погудин

42. Судьба Надежды Плевицкой.
Допрос 5 декабря 1938 года во Дворце правосудия. Вопросы на французском (записать не могу) – Дмитрий Антипов, ответы на русском – Юлия Стожарова.

- (вопрос)
- Надежда Плевицкая. 47 лет. Певица. Замужем, детей нет.
- (вопрос)
- Во Франции я уже давно.
- (вопрос)
- Французскому суду я могу смотреть в глаза с чистой совестью. Господь Бог — мой свидетель. Он видит, что я невиновна.
- (вопрос)
- Мой муж… я не знаю, где мой муж. Я правду говорю, я ничего не знаю.
- (вопрос)
- Бог мне свидетель, я невиновна.


Отрывки из книги Гаспаряна А.С. « ОГПУ против РОВС. Тайная война в Париже. 1924-1939 гг.» читает Юлия Стожарова:

Приговор был оглашен в тот же день: 20 лет каторжных работ, еще 10 лет после этого осужденной запрещается ступать на землю Франции.
Вердикт показался неожиданно суровым даже недоброжелательным зрителям. Ведь преступление было совершено ее мужем, и она подходила скорей на роль свидетельницы, в крайнем случае, соучастницы.
Судили, в сущности, тех, кто стоял за Плевицкой, которая платила тут за тех, кто по тем или иным причинам остался вне пределов досягаемости суда.
5 октября 1940 года Надежда Плевицкая тихо скончалась в Центральной тюрьме города Ренн. Французские газеты сухо и коротко известили о конце «певицы на службе ГПУ». В бурных событиях Второй мировой войны ее смерть не привлекла к себе ровным счетом никакого внимания. О ней все забыли, предпочли забыть, вспоминая только ее песни.


43. Лучинушка (русская народная песня – Н. Панов, 1896). Поёт Манана Гогитидзе:

Ночь темна-темнешенька,
В доме тишина;
А я сижу, младешенька,
С вечера одна.
Словно мать желанная
По сынке родном,
Плачет неустанная
Вьюга за окном.
До земли рябинушка
Гнется и шумит…
Лучина моя, лучинушка
Не ясно горит.


Я ли не примерная
На селе жена?
Как собака верная,
Мужу предана.
Я ли не охотница
Жить с людьми в ладу?
Я ли не работница
В летнюю страду?
От работы спинушка
И сейчас болит…
Лучина моя, лучинушка
Не ясно горит.

Хорошо девицею
Было распевать,
Горько молодицею
Слезы проливать.
Отдали несчастную
В добрую семью,
Загубили красную
Молодость мою.
Мне лиха судьбинушка
Счастья не сулит…
Лучина моя, лучинушка
Не ясно горит.


Милые родители,
Свахи и родня!
Лучше бы мучители
Извели меня:
Я тогда не стала бы
Сетовать на вас,
Сладко ли вам жалобы
Слушать каждый раз?
Ах, тоска-кручинушка
Сердце тяготит.
Лучина-лучинушка
Не ясно горит.


44. Элегия (Ж. Массне – Л. Галле, 1872 год, самый популярный вариант - дуэт голоса и виолончели с фортепианным аккомпанементом, 1912 год, хореография Дмитрия Антипова). Поет Олег Погудин на французском языке, танцуют Галина Гармаш и Дмитрий Антипов.

O, doux printemps d‘autre fois,
vertes saisons,
Vous avez fui pour toujours!
Je ne vois plus le ciel bleu;
Je n‘entends plus
les chants joyeux des oiseaux!

En emportant mon bonheur,
O bien-ame, tu t‘en es alle!
Et c‘est en vain que le printemps revient!

Oui, sans retour, avec toi,
le gai soleil,
Les jours riants sont partis!
Comme en mon coeur tout est sombre et glace!
Tout est fletri
pour toujours!


Перевод близко к тексту:

Ах, где весна прежних дней,
Май, полный грез,
Вы пронеслись навсегда!
Не вижу синих небес,
Пышных берез,
Ни расцветающих роз!

Радость и счастье мое,
О, дорогая, ты взяла все с собой!
Не для меня вновь приходит весна.

Ах, безвозвратно прошли
Светлые дни
Прежней и чистой любви.
Так и во мне будто все умерло.
Жизнь, как весна, отцвела.


Автора не нашла. .
Текст и перевод взяты отсюда https://izbrannoe.com/news....-romans
Там же история создания.

45. Бабье лето. (Дон Аминадо, 1926). Читает Дмитрий Антипов.

Нет даже слова такого
в толстых чужих словарях.
Август. Ущерб. Увяданье.
Милый, единственный прах.

Русское лето в России.
Запахи пыльной травы.
Небо какой-то старинной,
темной, густой синевы.

Утро. Пастушья жалейка.
Поздний и горький волчец.
Эх, если б узкоколейка
шла из Парижа в Елец.


46. О всех усталых (А. Вертинский – Н. Тэффи, 1920-е годы). На сцене все, волнообразно выходя вперед и отступая, кружась. Похоже на морские волны.

Олег Погудин:
К мысу ль радости, к скалам печали ли,
Данил Можаев:
К островам ли сиреневых птиц -
Елена Коробейникова:
Всё равно, где бы мы ни причалили -
Все:
Не поднять нам усталых ресниц.

Олег Погудин:
Мимо стёклышка иллюминатора
Проплывут золотые сады,
Пальмы тропиков, солнце экватора,
Голубые полярные льды...


Все:
И всё равно, где бы мы ни причалили:
Данил Можаев:
К островам ли сиреневых птиц,
Елена Коробейникова:
К мысу ль радости, к скалам печали ли -
Олег Погудин:
Не поднять нам усталых ресниц.

47. В степи молдаванской. (А. Вертинский, 1925 год). Поет Олег Погудин

(Продолжение следует).


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Пятница, 03.03.2023, 02:00
 
Наталья_КДата: Воскресенье, 05.03.2023, 01:31 | Сообщение # 8
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Действие третье. Мое последнее танго


Самое красочное действие, начинается без антракта, только скатерти на столиках меняются на красные.

48. Жаворонок (Г. Динику, год неизвестен). Играет оркестр.
Григораш Динику происходил из старинной семьи скрипачей и музыкантов. Дед его Ангелуш Динику был известным наистом (най – многоствольная румынская и молдавская флейта), написал «Жаворонка» для ная. Григораш сделал потом переложение для скрипки. Аранжировка для нашего оркестра, как я понимаю, Андрея Иванова. Импровизации Алексея Баева. Всегда восторг!!!

49. На степи молдаванские (Д. Покрасс – Б. Тимофеев, 1936-1937игоды). Поют и танцуют Олег Погудин, Дмитрий Антипов и Галина Гармаш. Сначала поет Олег Погудин соло, потом - цыганский танец в костюмах исполняет наша балетная пара, поет Дмитрий Антипов.

50. Студенточка (Ж. Зырча – П. Лещенко, 1934 год). Играют Юлия Стожарова и Данил Можаев, поет Данил Можаев. Очаровательную сценку описала уже Инна Иванюшина. smile

51. Девонька милая (А. Аксельрод – В. Всесвятский, 1935 год). Поет Олег Погудин.

52. Марфуша (М. Марьяновский, 1933 год). Поет Олег Погудин, танцует и играет спектакль вся труппа (включая солиста). Марфуша – Манана Гогитидзе, само очарование и кокетство! Чудесный, красочный номер!

53. Что мне горе (С. Покрасс – П. Герман, 1933 год). Поют, танцуют и пьют Данил Можаев и Олег Погудин, танцуют и пьют все!

Данил Можаев:
Ну что ж, буду вечно послушен я,
От судьбы всё равно не уйдёшь.
И на что нам судьба равнодушная,
Эх, нет любви, ну и так проживёшь.

Что мне горе,
Жизни море
Надо вычерпать до дна, эх!
Сердце, тише...
Выше, выше
Кубки сладкого вина!
Тай-ра-рай-ра-ра
Тай-ра-рай-ра-ра
Тай-ра-рара-рара-а
Сердце, тише...
Выше, выше
Кубки сладкого вина!


Олег Погудин:
Пусть гитара звенит неустанная,
Пусть рыдает струна за струной.
Мысли плавят глаза твои пьяные,
Твой напев и твой смех роковой.

Что мне горе,
Жизни море
Надо вычерпать до дна, эх!
Сердце, тише...
Выше, выше
Кубки сладкого вина!

Дуэтом:
Тай-ра-рай-ра-ра
Тай-ра-рай-ра-ра
Тай-ра-рара-рара-а
Сердце, тише...
Выше, выше
Кубки сладкого вина!


Проигрыш, общий танец
Олег Погудин:
Тай-ра-рай-ра-ра
Тай-ра-рай-ра-ра
Тай-ра-рара-рара-а

Проигрыш
Дуэтом:
Сердце, тише...
Выше, выше
Кубки сладкого вина!


54. О, дэвэс (Цыганская народная песня). Танцует и поёт (на смеси русского с цыганским) Юлия Стожарова.

О дывэс кана пашэ ратятыр
Чён тучендыр, ромалэ, выгыя
Амарьятыр кана ли шатратыр
Чяво чя улыджия.

Пашо вэш лэн кана дужакирна
Тройка серых, ромалэ, лошадей
Копытэнца пхув ёнэ марэна,
Просят ходу поскорей.

Бирюзовые, златы колечики
Раскатились по лужку.
Ты ушел, и твои плечики
Скрылися в ночную тьму.

Пой, звени, гитара моя милая,
Разгони ты грусть мою, печаль.
Эх ты, жизнь, ты жизнь моя цыганская,
Ничего теперь не жаль.


Пашо вэш лэн кана дужакирна
Тройка серых, ромалэ, лошадей
Копытэнца пхув ёнэ марэна,
Просят ходу поскорей.


Дословный перевод цыганского текста:
День теперь недалек от ночи,
Месяц из туч, эх цыгане, вышел.
Из нашего (теперь ли) шатра
Парень девушку увел.
Возле леса их дожидают
Тройка серых, эх цыгане, лошадей,
Копытами землю они бьют,
Просят ходу поскорей.


Текст на цыганском и перевод взяты отсюда: https://sergey-tarasov.ru/index.php/biruzoviye-kolechki

Тем временем два цыгана (Дмитрий Антипов и Данил Можаев) затевают танец-драку, Антипов в танце-драке Можаева даже вверх ногами переворачивает.
Вторая цыганка Елена Коробейникова их разгоняет:
- А ну, пошел! Пошел! Проваливай! А ну, пошел! Проваливай! Проваливай!

Мелодия «Колечек» уходила корнями в далекое дореволюционное прошлое. Питерские цыгане распевали ее на замысловатой смеси русского с цыганским задолго до рождения Козина. Широко известны были два близких по тексту варианта на одну тему: «О дэвэс па шарати…» и «Дайте ходу, ходу иноходцу». Одни называли ее «Тройка серых лошадей», другие — «Иноходец».
Интересную историю смотрите здесь: http://www.alefmagazine.com/pub4199.html

(Продолжение следует)


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Воскресенье, 05.03.2023, 19:04
 
Наталья_КДата: Воскресенье, 05.03.2023, 19:19 | Сообщение # 9
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Продолжение программы.

И совсем в другом, нежном ключе:

55. Бирюзовые, златы колечки (музыка народная – В. Козин, 1929 год). Это первая песня, написанная Вадимом Козиным, по воспоминаниям, написана в 1929 году. Очень скоро прижилась в цыганской среде и стала считаться старинной цыганской песней. Например, в дискографии Изабеллы Юрьевой дается как цыганская таборная песня, без указания авторства. http://a-pesni.org/romans/biruzkol.htm
Поют и играют Олег Погудин и Манана Гогитидзе. Этот дуэт звучит, мне кажется, лучше всех других, так сливаются голоса!
Поют дуэтом друг другу, сначала садясь за разные столики:
Бирюзовые, златы колечики
Раскатились рано по лужку.
Ты ушла, и твои плечики
Скрылися в ночную тьму.

По зеленой травушке-муравушке
Не сыскать мне потерянных колец.
Не вернуть любви-забавушки,
Значит, счастьицу конец.

Пой, звени, играй гитара милая,
Разгони ты грусть-тоску-печаль.
Ой ты, жизнь моя цыганская,
Ничего теперь не жаль.


Проигрыш, затем в быстром темпе:

Пой, звени, играй гитара милая,
Разгони ты грусть-тоску-печаль.
Ой ты, жизнь моя цыганская,
Ничего теперь не жаль.


Замедляя темп, встают из-за столиков навстречу друг другу, нежная сцена:
Пой, звени, играй гитара милая,
Разгони ты грусть-тоску-печаль.
Ой ты, жизнь моя цыганская,
Ничего теперь не жаль.


потом в быстром темпе еще раз:
Пой, звени, играй, гитара милая,
Разгони ты грусть-тоску-печаль.
Ой ты, жизнь моя цыганская,
Ничего теперь не жаль.


Под этот куплет и проигрыш Олег убегает, а Манана уплывает за кулисы. Прелесть!

56. Рио-Рита. (Э. Сантеухини, 1930е годы). Играет оркестр. Танцуют все! В финале подпевают на немецком языке Олег Погудин и Манана Гогитидзе.

Für mich, Rio Rita,
Bist du Granadas schönste Señorita,
Für dich, Rio Rita,
Klingt meine Serenada in der Nacht.
Und ich will dir singen,
Um dein Herz zu erringen.
Für mich, Rio Rita,
Kommt gar kein anderes Mädel in Betracht!


Авторы немецкого текста О. Адам и Дж. Брест, 1932 год. Перевод (сетевой):
Для меня, Рио-Рита,
ты самая красивая сеньорита Гранады,
Для тебя, Рио-Рита,
моя серенада звучит по ночам.
И я хочу спеть тебе,
Чтобы завоевать твое сердце.
Для меня, Рио Рита,
ни одна другая девушка даже в голову не приходит!


57. Жил Александр Герцович (Осип Мандельштам, 1931 год). Читает Данил Можаев.
Жил Александр Герцович,
Еврейский музыкант, —
Он Шуберта наверчивал,
Как чистый бриллиант.
И всласть, с утра до вечера,
Заученную вхруст,
Одну сонату вечную
Играл он наизусть…

Что, Александр Герцович,
На улице темно?
Брось, Александр Сердцевич, —
Чего там? Все равно!

Пускай там итальяночка,
Покуда снег хрустит,
На узеньких на саночках
За Шубертом летит:
Нам с музыкой-голубою
Не страшно умереть,
Там хоть вороньей шубою
На вешалке висеть…

Все, Александр Герцович,
Заверчено давно.
Брось, Александр Скерцевич.
Чего там! Все равно!


Почему-то мне всегда казалось, что здесь речь идет о скрипаче, хотя об этом никак не говорится. Сонаты Шуберта есть и чисто фортепианные и для скрипки с фортепиано. По некоторым воспоминаниям, на стихотворение поэта вдохновил сосед по коммуналке (Осип жил в то время у брата в Москве) Александр Герцович Беккерман, игравший на рояле. https://dzen.ru/a/XtS0NNFg_2w0lBfG

Олег Погудин рассказывает о трагической судьбе О.Мандельштама и П.Лещенко

58. Мое последнее танго (О. Строк – А. Перфильев, 1933 год). Поет Олег Погудин

(Продолжение следует)


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Понедельник, 06.03.2023, 04:09
 
Наталья_КДата: Воскресенье, 05.03.2023, 19:40 | Сообщение # 10
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
59. Классические розы (Игорь Северянин, 1925 год). Читают Данил Можаев, Олег Погудин, Дмитрий Антипов.

Олег Погудин:
В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!


Дмитрий Антипов:
Прошли лета, и всюду льются слезы...
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране...
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!


Данил Можаев:
Но дни идут - уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп...
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!


Стихотворение написано в Эстонии, где поэт жил с 1918 года.

60. Над розовым морем (А. Вертинский – Г. Иванов, 1936 год). Поет Олег Погудин

Да, мы жили тогда на планете другой! «Но, видит Бог, есть музыка над нами»! И та же музыка светла и бесконечна! И мы совсем еще не стары! smile

61. Летний сад (Анна Ахматова, 1959 год). Читают Юлия Стожарова, Елена Коробейникова и Манана Гогитидзе.
Манана Гогитидзе:
Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,
Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.


Елена Коробейникова:
В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.


Юлия Стожарова:
И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.
И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.
А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца
.

Елена Коробейникова:
Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.


Манана Гогитидзе:
И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.


Какой красивый привет из Петербурга завершает концерт! Мы начали путешествие из любимого города, вспоминали его на разных дорогах и вернулись домой.
И потрясающий космический финал!

62. Молитва (Булат Окуджава, 1963 год). Поют все, танцует (но лучше бы пел:)) Дмитрий Антипов. Прекрасное световое решение - артисты со свечами в руках постепенно выходят к авансцене, при этом сцена постепенно затемняется и песня становится светочем в темноте.
Олег Погудин:
Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:
мудрому дай голову, трусливому дай коня,
дай счастливому денег... И не забудь про меня.


Манана Гогитидзе:
Пока Земля еще вертится — Господи, твоя власть!—
дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,


Елена Коробейникова:
дай утешенье щедрому, хоть до исхода дня.
Каину дай раскаянье... И не забудь про меня.


Данил Можаев:
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,
как верит солдат убитый, что он проживает в раю,


Олег Погудин:
как верит каждое ухо тихим речам твоим,
как веруем и мы сами, не ведая, что творим!


Манана Гогитидзе:
Господи мой Боже,
Елена Коробейникова:
зеленоглазый мой!
Данил Можаев:
Пока Земля еще вертится,
Юлия Стожарова:
и это ей странно самой,
Олег Погудин:
пока еще хватает времени и огня,
Все:
дай же ты всем понемногу... И не забудь про меня.

Олег Погудин:
Дай же ты всем понемногу и не забудь про меня!

Долгая овация!

По моему ощущению, вот это переплетение голосов гораздо больше передает одновременно ощущение пространства и чувство сплоченности единомышленников, чем если бы пели всё хором.

Олег Погудин: представляет участников концерта-спектакля, благодарит зал.

Конец


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Воскресенье, 05.03.2023, 22:38
 
Наталья_КДата: Понедельник, 06.03.2023, 14:58 | Сообщение # 11
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Сразу хочу выразить признательность и благодарность помощникам в написании программы - Ниночке Дановой и Вере Александровне, без них я бы многое напутала. smile

Ну, и общее впечатление.

Можно только поклониться создателям этого шедевра, не побоюсь этого слова! Замечательное завершение трилогии! Если в первых двух частях – Серебряный век и Золотой век – у меня оставалось ощущение пробы пера, что ли, нащупывания дороги, то в этом спектакле чувствуется, во-первых, уже уверенная рука Мастера, а во-вторых, абсолютная, с наслаждением отдача каждого участника действа. От первого до последнего слова, жеста, движения каждый вложил всю душу! Какое удовольствие наблюдать такое радостное вдохновенное творчество на сцене! Почти каждый номер завершался возгласами «Браво!» и, если не овацией, то бурными аплодисментами. Все артисты были прекрасны, но моя безусловная любовь – Манана Гогитидзе с ее богатым голосом, невероятной пластикой, артистизмом, каждый ее образ чудесен. Как всегда, великолепны были наши музыканты – и каждый по отдельности, и все вместе. Но, безусловно, в этот раз главным музыкальным героем спектакля был потрясающий Олег Вайнштейн – рояль звучал почти в каждом номере, добавляя красок любому образу, то нежно, то страстно, то радостно, то трагически. В нем было и безудержное веселье, и тихая печаль – весь спектр эмоций и настроений был ему подвластен. Брависсимо!
От души желаю московскому концерту такого же успеха и зрителям такого же удовольствия!

Прикрепления: 6431201.jpg (137.6 Kb)


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)

Сообщение отредактировал Наталья_К - Понедельник, 06.03.2023, 16:46
 
НинаПодгорноваДата: Четверг, 09.03.2023, 11:27 | Сообщение # 12
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1111
Статус: Offline
Дорогие мои!!! Я в Восторге от Волшебного Действа, что происходило 25 февраля с.г. на сцене БКЗ "Октябрьский!!! Я всё это видела!
И огромное СПАСИБО Наталье КОНДРАТЕНКО, Вере А. КАЛУЦКОЙ и Ниночке ДАНОВОЙ за выложенную программу, такую подробную, с такой любовью сделанную для всех нас, любящих творчество Олега Евгеньевича Погудина!!!
С огромным нетерпением жду АР-ДЕКО в ГКД сегодня!
 
Наталья_КДата: Суббота, 11.03.2023, 22:24 | Сообщение # 13
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Ничего не писала о видеоряде. Не могу сказать, что мне понравилась работа видеохудожника Дмитрия Грошикова. Ожидалось в оформлении больше стиля ар-деко, хотя и в программе было немало хронологических "выпадений" из эпохи. И хотелось бы, если не какой-то стыковки видеоряда с исполняемыми номерами (это можно по пальцам перечесть), то нейтральности. Скажем, почти половину номеров первого действия украшали ползающие в цветах жутковатые змеи, непонятно, как связанные с действом. А огромный бронзовый (?) попугай к Девоньке мне показался неприятным контрастом. Были и еще такого типа нестыковки, на мой взгляд.
"А в остальном, прекрасная маркиза, все хорошо!" На самом деле, уникальная атмосфера премьерного вдохновения и единения всех артистов и музыкантов, энергетика увлеченности - искупали все шероховатости и заставляли зал заражаться этой игрой.


"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)
 
Вера_АлександровнаДата: Пятница, 17.03.2023, 23:58 | Сообщение # 14
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1630
Статус: Offline
Так сложились обстоятельства, что написать о своих впечатлениях об этом спектакле-концерте удалось только сейчас.

Невозможно было всей радостью сердца не отреагировать на слова Олега Евгеньевича о том, что спектакль «Ар- деко» 25.02 2023 фактически явился рождением театра Олега Погудина!!! Как же мы, давние зрители, ждали этого события и желали его.
Новорожденный театр уже имеет свое лицо, свой стиль. И это команда единомышленников. Он будет расти, мужать. Но мы знаем, что неизменными останутся креативные поиски правды, глубины, красоты, совершенства, подлинной духовности. Неизменным будет и фирменный погудинский стиль и вкус. Мы видели по спектаклям «Серебряный век», «Золотой век», «Трагический тенор эпохи» и «За столом семи морей», что Олег Погудин талантливый режиссер и сценарист – идущий своим путем, яркий, умный, изобретательный, харизматичный.
Совершенно очевидно, что Олегу Погудину комфортно на сцене именно со своими учениками. Три молодые женщины, три грации, воплотили три женских типажа: Лена Коробейникова чеховскую героиню, Юлия Стожарова женщину вамп, Манана Гогитидзе - женщину огонь. И Данил Можаев очень подрос в мастерстве! Уникальность этого спектакля еще и в том, что музыка с прекрасными аранжировками и сами музыканты- виртуозы явились полноправными участниками действия. Можно сказать, что ТРОП – это театр-ансамбль с элементами стиля мюзикла, где каждый может и петь, и танцевать, и читать стихи. И Олег Погудин, словно повелитель стихий, управляет своим оркестром- поющим, танцующим, читающим, играющим!

В этом стремительном сценическом потоке было для меня много и воспоминаний, и много тайн и загадок, которые хочется разгадывать.
В моих детских впечатлениях остались и вечерние, почти ежедневные, песни папы и мамы, и веселые дружеские и семейные застолья , где звучали и прекрасные романсы, и «…что мне горе, жизни море…», и, конечно, здравица папе «… за Сашу, Сашу дорогого…!». И вот сейчас Мастер вызвал эти песни к новой жизни, и они теплой волной легли мне на сердце!!!

Это было совершенно театральное действо, спектакль, с интересными мизансценами, с красивым и разнообразным сочетанием голосов, музыки, танца и стихов. И каждая песня становилась отдельной маленькой, но вполне законченной, историей. О драмах и надеждах, о бесконечных поисках радости среди океана печали, о жизненной дороге, в которой надо попытаться донести свою свечу от пролога к эпилогу.

Выше всяческих похвал костюмы артистов, выполненные совершенно в духе и стиле времени - эта жажда праздника, изысканная красота и шик, модерн с восточными мотивами.

Хореографические номера хороши чрезвычайно! Восхитил танец в восточном, скорее египетском духе, с причудливо-экзотической музыкой Сати, может быть, в стиле балетов Баланчина или Фокина ( Клеопатра или Египетские ночи? ). На заднике сцены в это время появилась весьма необычная и самая загадочная картина. Это печальная маска в уборе опять же из египетских мотивов, обрамленная лилиями. И вдруг по ней проползла змея. Испуг, оторопь… Но потом подумалось, что змея не только символ смерти, но и мудрости. Этим танцем была отдана дань увлечения периода Ар-Деко востоком.
И еще танец в костюмах, стилизованных под военную форму, но, сняв ее, артисты предстают в легком и романтичном бело-голубом, словно в счастливых мирных небесах. А потом снова упаковываются в форму, которую в конце концов выбрасывают за кулисы. И все это как жизнь в межвоенный период. Действительно, это не просто танец, а целый спектакль со своей внутренней драматургией и развитием сюжета. Драматично, эмоционально, выразительно.

О чем же ( для меня) этот прекрасный спектакль? О том, что и тогда, и по сию пору, «нам на плечи кидается век-волкодав». И о том, что сердце мерзнет, и потому так хочется уютного тепла в этом бесприютном разбитом мире, где через все жизненные тернии пробивается живой человеческий ГОЛОС с вечной мольбой о РАДОСТИ.




Работа американской художницы Триш Биддл в стиле Ар-Деко.
Прикрепления: 5483641.jpg (30.5 Kb)


Ничего нет реальней мечты.

Сообщение отредактировал Вера_Александровна - Суббота, 18.03.2023, 23:23
 
Наталья_КДата: Суббота, 18.03.2023, 01:42 | Сообщение # 15
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
Спасибо, Верочка! Очень хорошо написала, погрузив именно в атмосферу спектакля.

"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Сегодня здесь были:  | Стелла
Самые активные:  | Елена_Фёдорова | Наталья_К | Маргарита | Вера_Александровна | Ада | Инна_И | Нина_Данова | НинаПодгорнова | Наталья_С | Татьяна_Соловьёва
Новые участники:  | scoreapyfreence | Evgeniakana | Наталья_Гончарова | Мариша | Маятская_Светлана | Romma | Василий_Рузаков | Елена_З | Мария_Егоровa | Владимир_
 
Мини-чат
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные участники
 
Copyright © Юрий Ермолаев. Арт-студия журнала «Русская элегия». 2008, 2024Используются технологии uCoz