10.07.12. ЦОП Г.П.Вишневской (Москва)
| |
Вера_Александровна | Дата: Среда, 11.07.2012, 01:41 | Сообщение # 1 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1630
Статус: Offline
| ЗА-МЕ-ЧА-ТЕЛЬ-НО!!! Как можно песней создать образ страны, дать почувствовать ее дыхание, воздух, жизнь, силу, страсть, любовь… запах моря, красоту гор, цвет вина, ритм танцев… Но Олегу Погудину это блестяще удается – в который раз! Концерт практически повторил прошлогодний незабываемый феерический первый концерт в Новой Опере, посвященный неаполитанской песне в честь года Италии в России. Только Олег не рассказывал о каждой песне, как тогда. Задала тон всему концерту песня «Солнечный край», продолжила - «Санта Лючия», страстная «Голос в ночи», игривая «Мария, Мари», «Гордая прелесть осанки» (в прошлогоднем концерте она не исполнялась). «Пой мне» Олег исполнил бесподобно, голос звучал силой и страстью, словно волны прибоя, и закончилось первое отделение «Влюбленным солдатом». «О, мое Солнце» открыла второе отделение, затем «Расцеловал бы тебя». Вдохновенный любовный призыв «Говори мне о любви, Мария» сменила пленительная тарантелла «Марекьяре», создав у сцены цветочное столпотворение. Трагическая «Окошко», драматическая «Страсть», ритмично-счастливая «Фуникулер» и вот наконец - «Вернись в Сорренто». Веселая милая песенка «Мальчишка». В монологе Олег говорит о том, что сегодня исполнилось 110 лет со дня рождения великого Сергея Яковлевича Лемешева, и исполняет в память о нем «Скажите, девушки…». И на несмолкающие овации Олег поет «Два сольди» - подходя то к Леше, то к Мише, то к Лене, на что она ответила улыбкой. А на обращение Олега и приглашение к общению особенно эмоционально отреагировала Ирина Козырева, замечательно и уместно подыграв Олегу. Конечно, были и прекрасные музыкальные паузы. И, к сожалению, Олег не спел прекрасную «Ты, что не плачешь». Прошлогодний концерт «Серенада» в Новой Опере, первый концерт неаполитанских песен Олега Погудина, во всем непревзойденном великолепии открывший их для нас, горит в сердце ярчайшей звездой, и огромная радость, что на этом "неаполитанском небосклоне" появляются новые звезды, и пусть их будет больше! Вот то немногое, что написалось по горячим следам. Спокойной ночи.
Ничего нет реальней мечты.
Сообщение отредактировал Вера_Александровна - Среда, 11.07.2012, 23:37 |
|
| |
Маргарита | Дата: Среда, 11.07.2012, 06:24 | Сообщение # 2 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2023
Статус: Offline
| Дорогая Вера! Спасибо огромное-преогромное за яркий солнечный чудесный рассказ о чудесном концерте!!! Нам остается ждать фотографий и самое главное - роликов. Дорогие москвичи! Не будьте столь жестоки. Поделитесь своей Радостью! Ждем с нетерпением!!!
Dum_spiro,_spero!_(лат.) Пока_ дышу,_надеюсь!
|
|
| |
Вера_Александровна | Дата: Среда, 11.07.2012, 12:26 | Сообщение # 3 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1630
Статус: Offline
| Музыкальные пьесы, прозвучавшие во вчерашнем концерте:
Гумпердинк. Песня пастушка из оперы "Брак поневоле"
Таррега. Воспоминания об Альгамбре.
Маручелли. Концертный вальс для мандолины.
Джулиани. Серенада (первая часть).
Вивальди. Концерт для двух мандолин с оркестром (вторая часть).
Чайковский. Неаполитанский танец из балета "Лебединое озеро"
Ничего нет реальней мечты.
Сообщение отредактировал Вера_Александровна - Среда, 11.07.2012, 12:27 |
|
| |
Ведана | Дата: Среда, 11.07.2012, 17:36 | Сообщение # 4 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 18
Статус: Offline
| Вера Александровна! СПАСИБО!!!
|
|
| |
Ольга_Васильевна | Дата: Среда, 11.07.2012, 20:23 | Сообщение # 5 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 840
Статус: Offline
| 10.07.12. Москва, ЦОП Галины Вишневской
«La Serenata»
Аккомпанемент: •Михаил Радюкевич – гитара •Алексей Баев – скрипка •Роман Тентлер – контрабас •Юрий Молотилов – баян •Андрей Иванов – виолончель •Елена Молотилова – домра малая •Ирина Козырева – домра альтовая
1 отделение:
Инструментальная пьеса 1. «‘O Paese d‘ ‘o sole» («Солнечный край») (V.d’Annibale, L.Bovio)
(Очень близко к тексту): «Совсем чуть-чуть слов на русском языке. Мне не хочется переводить смысл песен, которые мы сейчас поём. Вернее, не смысл. Смысл, он более-менее понятен потому и не хочется его переводить. Не хочется сбивать мелодику языка. Кроме того песни эти большинству, наверное, сегодняшних слушателей знакомы. Все они о любви. Некоторые из них счастливые, больше песен про любовь несчастную, но все эти песни согреты солнцем Неаполя, все эти песни напоены и волнами прекрасного Тирренского моря и прекрасным вином Кампании, а больше всего они напоены настоящей живой любовью людей, которые жили, которые живут до сих пор. Они поют эти песни до сих пор. Поют их спокойно в тавернах, в ресторанах, поют между собой и иногда эти истории достойны настоящих серьёзных драматических спектаклей. Недаром многие из сюжетов, которые сегодня будут затронуты очень коротко, песенных, они потом перешли в оперные спектакли и Неаполь может претендовать на такое же отцовство оперы, как Милан и другие центры итальянские. Песни эти в первую очередь красивые. За это я их люблю, за это мы их с вами любим. В этих песнях есть история настоящего любящего сердца.» (Аплодисменты)
2. «Santa Lucia» («Санта Лючия») (canzone napoletana)
3. «Voce’ e notte» («Голос в ночи») (E. de Curtis, E.Nicolardi) Инструментальная пьеса 4. «Maria, Mari» («Мария, Мари») (E. di Capua, V. Russo) 5. «La spagnola» (Гордая прелесть осанки) (В.Чиара, В.и Кьяра) 6. «Canta pe’me» («Пой мне») (E. de Curtis, L.Bovio) Инструментальная пьеса 7. «‘O surdato ‘nnamurato» («Влюблённый солдат») (E.Cannio, A.Califano)
(На аплодисменты очень близко к тексту): «Спасибо. Спасибо. Мы завершили первое отделение концерта песней влюблённого солдата – может быть одной из самых счастливых вообще в коллекции неаполитанских песен. В ней нет крови, в ней нет убийств, в ней нет несчастной уничтоженной любви, нет клокочущей ревности. В ней просто переживания молодого человека о том, что любимая находится вдали. Она без него, но он бесконечно верит в её любовь и, собственно говоря, сколько бы на самом деле в итальянской песне, в итальянской вокальной музыке, в итальянской опере не проливалось крови, сколько бы не было отравлено, сожжено, иными способами уничтожено лирических героев, любовь всё равно всегда торжествует. Может быть, в этом какая-то особая… какое-то особое качество, из-за чего мы бесконечно любим эти песни и почему мы даже когда плачем настоящими слезами над судьбой несчастных влюблённых, мы всё равно уверены, что красота, правда и любовь – они победят. И об этом постараемся поговорить во втором отделении концерта.» (Аплодисменты)
2 отделение:
8. «‘O sole mio» («Моё солнце») (E. di Capua, Di Capuro)
Инструментальная пьеса 9. «I’ te vurria vasa» («Расцеловал бы тебя») (E. di Capua, A. Mazzucchi, V.Russo) 10. «Parlami d’amore, Mariu!» (Говори мне о любви, Мари)» (C. Bixio, E. Neri) 11. «Marek′âre» («Марекьяре») (F.P. Tosti, S.di Giacomo) Инструментальная пьеса 12. «Fenesta ca lucive» («Окошко, что светилось») (canzone napoletana) 13. «Passione» («Страсть») (E.Tagliaferri, L.Bovio Valente) 14. «Funiculi, funicala» («Фуникулёр») (L.Denza, P.Turco)
Инструментальная пьеса 15. «Torna a Surriente» («Вернись в Сорренто») (E. de Curtis, G.Curtis)
(как услышала через аплодисменты): «В сегодняшнем концерте принимали участие Елена Молотилова, Михаил Радюкевич, Роман Тентлер, Алексей Баев, Андрей Иванов, Ирина Козырева, Юрий Молотилов. Спасибо.» («Браво», «бис», овации).
На бис:
16. «Guaglione» («Мальчишка») (M. Marini, G. Fanciulli)
(На аплодисменты очень близко к тексту): «Сегодня мы, в общем-то, так вот получилось, и пытались остаться, и так это и произошло, в границах неаполитанского языка. Не потому, что я его люблю больше итальянского. Итальянский, на мой взгляд, в общем, самый красивый из языков. Это не значит, что на самом деле самый великий или самый выразительный, но самый красивый. Уж, точно самый вокальный, самый певческий и в него я влюблён всем своим сердцем. Но, а в неаполитанском есть какой-то особый (смеётся), я не знаю даже, как это сказать, какая-то особая специя. Вот. Это одновременно и нота перца и тех дивных апельсиновых деревьев, вот, как мы пели песню «Вернись в Сорренто». Это особый воздух, который содержит в себе ту же самую нежность, которая свойственна вообще для Италии, но и особую остроту, особую… какую-то жизнь на грани, которая может быть свойственна больше испанцам, которые долго владели той территорией. Это и особый язык, который сочетает в себе, собственно говоря, корни итальянские, но сочетает в себе и страсть, и остроту испанского языка и особую выразительность, и изящество французского. Это вообще чудесный язык. Мечталось бы на нём говорить, но… разговаривать, говорить на родном самое лучшее, но вот разговаривать на неаполитанском хотелось бы. Иногда это даже случается вот так - на уровне отеля, ресторана. Даже это доставляет колоссальное удовольствие. Вот интересно наблюдать за жизнью тех людей, которые для нас, какое-то такое ощущение, живут на театре, как будто играют постоянно какие-то такие роли и сами себя в каких-то обстоятельствах. На самом деле они просто живут своей жизнью, просто их жизнь настолько яркая и настолько прекрасная, что не могла не родить такие песни, которые сегодня звучат. Огромное спасибо за то, что мне сегодня из зала два человека сказали почти один за другим, а из моей головы это вылетело, вернее, из моего внимания за постоянными путешествиями, за постоянными размышлениями и работой. Сегодня замечательная дата. Сегодня 110 лет со дня рождения Сергея Яковлевича Лемешева и поскольку для меня действительно в российской, по крайней мере, певческой истории это певец номер один. Это какой-то определённый ориентир, на который всегда можно выровняться. Я счастлив, что сегодня с вашей помощью могу об этом вспомнить и попросить вас вспомнить о нём и добрым словом, и может быть даже аплодисментами. (Аплодисменты). Спасибо. Песня, которая сейчас прозвучит, Сергей Яковлевич её пел неоднократно, пел он её по русски потому, что, в общем-то, даже если бы и хотел, то в те времена – во времена его жизни творческой, его работы, в общем-то трудно было петь на языке оригинала, часто даже и невозможно. Переводы, созданные тогда – они заставляют желать лучшего не потому, что они плохо поэтически переведены и, собственно говоря, текст итальянских песен .то не великая поэзия – неаполитанских, но в них нет той живой крови, той настоящей души, той интонации – языковой интонации, которая оправдывает очень легковесные тексты неаполитанских песен. Поэтому следующую песню, которую он пел, повторяюсь, неоднократно, мы исполним всё-таки на языке неаполитанском, как это и нам привычно, но исполним в его память.»
17. «Dicite n'cello vuje» («Скажите вашей подруге») (R.Falvo, E.Fusco)
(На аплодисменты очень близко к тексту): «Спасибо. Громадное счастье поделиться тем, что собираешь в своих путешествиях с большим количеством людей, которые…, хотя сейчас время, когда каждый может, в принципе, посетить те земли, те города, те страны, где места бы побывать, тем не менее, мы… вот у артистов есть такое одновременно и проклятие, и счастье – постоянно путешествовать. Проклятие потому, что в конечном итоге ты уже забываешь где, собственно говоря, ты можешь пристать, вот (смеётся), немножко в морском смысле. потому, что ездишь – ездишь – ездишь – ездишь. Тем не менее, у тебя вырабатывается привычка, если она не превращается, конечно, в какое-то совершенное безразличие к местам и народам, с которыми ты встречаешься, вот эта привычка, она тоже дорогого стоит. Поразительно, но вот за последние лет десять – пятнадцать такое ощущение, что есть, вот, как, не знаю…, вот там, в старые времена такой кошель на поясе. И в этом…, не могу сказать кошелёк – кошель, сумка, в ней лежат какие-то камешки с Тирренского моря, с Эгейского, с Галлилейского, Средиземного, с залива Ангелов на Лазурном Берегу, какие-то воспоминания, собранные (не поняла пару слов) Сен-Мишель на берегу Сены, какие-то холодные частички гранита с (не поняла название) Шведского прекрасного побережья, очень – очень красивого. Какие-то воспоминания, обрывки слов или даже может быть каких-то записок на немецком языке, что-то на английском, привезённое даже из-за океана. И вот я до сих пор помню эти хрупкие белые прекрасные раковины на берегу Лонг- Айленд, хотя тому уже на самом деле двадцать два года, как последний раз я их видел и слышал ту речь там, где на ней говорят всегда. Счастье делиться этим и не делиться этим это преступление. Ну, как преступление, для артиста это преступление. Всё, что ты встречаешь, всё, что ты видишь, всё, что ты, так или иначе впитываешь, а актёр, в общем, о музыканте это тоже можно сказать, правда в несколько может быть другой редакции. Музыканту не обязательно лицом к лицу видеть автора того произведения, которое он исполняет, а вот актёру и поющему актёру, певцу это во многом необходимо. Всё насыщается, наполняется настоящей кровью, становится настоящим телом, настоящей плотью. И пускай ты не родился в Неаполе, и пускай ты в Париже всего лишь гость, и пускай на немецком языке до сих пор тебе не удаётся говорить, хотя знаешь несколько сотен, а может быть даже тысяч слов, но никогда не овладеешь этой грамматикой, всё равно все эти люди, с которыми ты встречался, которых ты видел, которых ты любил, с которыми ты бранился – они оставили след в твоей душе и след прекрасный, если ты можешь этим поделиться. Это счастье. Но это счастье невозможно в одиночестве. Счастье возможно только при наших с вами встречах и за это счастье я вам бесконечно благодарен. Спасибо.» («Браво», овации стоя. В зале включили свет, но овации продолжались).
18. «Canzone da due soldi» («Песенка за два сольди») ( C. Donida, G. Perotti.)
Эта песня всё-таки стала завершающей. Ещё звучали «браво», овации, но свет опять включили и они понемногу утихли. Прекрасный концерт! Особенно приятно и показательно, что после него мои знакомые, не собиравшиеся приходить 12 июля, захотели купить билеты. Надеюсь, что в кассе ещё какие-то билеты есть, всё-таки лето, отпуска
Олег Евгеньевич! Музыканты! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!
(фотографии размещены произвольно; если кто-то расслышал пропущенные слова, пожалуйста, напишите мне - исправлю)
...Не считать надо дни, а взвешивать. (Плиний Старший Гай)
Сообщение отредактировал Ольга_Васильевна - Среда, 11.07.2012, 22:04 |
|
| |
Татьяна_Киселева | Дата: Среда, 11.07.2012, 21:28 | Сообщение # 6 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 248
Статус: Offline
| Концерт действительно был удивительный !!! Замечательный !!! Олег Евгеньевич ! Спасибо !!! Музыканты ! Спасибо !!!
Не бойтесь говорить "люблю" тем, кто вам дорог бесконечно!
|
|
| |
Наталья_К | Дата: Среда, 11.07.2012, 23:13 | Сообщение # 7 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
| Огромная благодарность Вере и Ольге Васильевне!
Бесконечная благодарность Олегу Евгеньевичу за счастье концертов!
В связи с Лемешевым хочу поделиться некоторыми размышлениями. В понедельник днем на канале "Культура" была передача о Лемешеве и Козловском - "Эхо великих голосов". Воспоминания и размышления дочери Козловского, дочери Лемешева, Беллы Руденко, Тамары Синявской, музыкального критика и писателя Алексея Парина, земляков великих певцов. Дважды прозвучало сопоставление их личностей - это были разные миры - мир Чувства (Лемешев) и мир Духа (Козловский), Лемешев был более всего связан с земными страстями, Козловский же - с Богом. И сразу подумалось, что в Олеге Погудине эти два мира счастливо и гармонично соединились, и в этом его уникальность и особенная сила воздействия.
Говорили также об особенностях тембров, об особой привлекательности их голосов, в которых как бы слышался призыв - "Иди сюда!", и все сердца к ним летели. И опять я подумала об Олеге - не так много женщин слышат в нем именно такой призыв (такие влюбляются), а его голос зовет не к себе, а к Высшему - Красоте, Правде, Любви, Надежде, и его особая привлекательность видится мне именно в этом.
Немного удивила мысль А. Парина об успокаивающем, утешающем воздействии чарующих голосов тех кумиров во времена тяжелые и мрачные. Времена и сейчас непростые, но чарующий голос Олега Погудина отнюдь не успокаивает, а напротив, дает силы противостоять наползающей тьме, как "над бурей поднятый маяк".
Нам повезло жить в одно время с ним и слышать этот живой Голос.
"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)
|
|
| |
Вера_Александровна | Дата: Среда, 11.07.2012, 23:29 | Сообщение # 8 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1630
Статус: Offline
| Наталья_К, Quote (Наталья_К) И сразу подумалось, что в Олеге Погудине эти два мира счастливо и гармонично соединились, и в этом его уникальность и особенная сила воздействия. Наташенька дорогая, ох как я с тобой СОГЛАСНА!
Ничего нет реальней мечты.
|
|
| |
Романеева | Дата: Четверг, 12.07.2012, 12:22 | Сообщение # 9 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 363
Статус: Offline
| И я тоже. Наташа, это замечательно! Вы сказали об Олеге удивительно точно. А уж какие прекрасные фотографии у Ольги Васильевны!!! Я даже парочку занесла к себе в библиотеку. Спасибо!
Нина Р.
|
|
| |
Татьяна_Соловьёва | Дата: Четверг, 12.07.2012, 15:47 | Сообщение # 10 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 966
Статус: Offline
| Quote Дважды прозвучало сопоставление их личностей - это были разные миры - мир Чувства (Лемешев) и мир Духа (Козловский), Лемешев был более всего связан с земными страстями, Козловский же - с Богом.
Почему-то мне думается, что такая разнополярная жёсткая оценка двух гениальных теноров авторами ТВ-передачи чрезмерна. Можно ли вообще сопоставлять большие таланты в целом, давая оценку, даже если они занимаются сотворчеством в одной области (?)...
С мнением об Олеге Погудине согласна полностью - в нём удивительное редкостное гармоничное сочетание многих дарований , умноженные его неутомимым стремлением к Сотворчеству, они даруют счастье окружающим.
Концерт был превосходным. Олег словно находился не на сцене, а в самом Неаполе, вместе с его прекрасными жителями, а море было то тихим, предзакатным, - то блистало искрами солнечного света, то волновалось порывами ветра...
Ничто не может так тонко и прекрасно выражать человеческие чувства, как музыка и песни. И если песня рождается настоящим чувством, настоящей любовью или страданием, то живёт она долго и волнует сердца многих, - это можно сказать о каждой песне, которую исполнял в этот концертный вечер Олег (это можно сказать вообще о каждой песне из его репертуара). Весь этот концерт был одной большой прекрасной песней, звучащей из сердца Неаполя голосом Олега Погудина.
Спасибо огромное за концерт, дорогой Олег, спасибо, музыканты.
|
|
| |
Анаэль | Дата: Четверг, 12.07.2012, 18:17 | Сообщение # 11 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 56
Статус: Offline
|
|
|
| |
Елена_А_В | Дата: Пятница, 13.07.2012, 08:02 | Сообщение # 12 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 31
Статус: Offline
| Как только не снимали Олега Евгеньевича на концертах, и общим планом и планом крупным, и в профиль он получался и в анфас. Поскольку на этом концерте сидела на самой верхотуре, то теперь у меня есть ещё и вид сверху. Это далеко не самое лучшее для съёмки место, фоном видео является пол сцены, не видно зачастую и лица. Но зато в одной песне от меня не ускользнуло действие, жест, о котором по уже выложенным в сети роликам с этой песней можно только догадываться.
Итак, "Мальчишка" и футбол "Мальчишки"
|
|
| |
marianne | Дата: Пятница, 13.07.2012, 10:42 | Сообщение # 13 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 654
Статус: Offline
| Thanks to your reports and photos of Oleg's concert! So joyful for seeing Oleg's joy!
|
|
| |
Наталья_С | Дата: Пятница, 13.07.2012, 12:24 | Сообщение # 14 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
| Перевод сообщения Марианны:
Спасибо за ваши сообщения и фотографии с концерта Олега! Так радостно видеть радость Олега!
|
|
| |
НинаПодгорнова | Дата: Пятница, 13.07.2012, 20:39 | Сообщение # 15 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1111
Статус: Offline
| http://youtu.be/jl9UDHvT6Zw Гордая прелесть осанки http://youtu.be/Y5jRG3sG7kc Окошко, что светилось http://youtu.be/_o5WBANUZzs Страсть http://youtu.be/NNW0CWQBBDY Фуникулёр
|
|
| |
|