ВНИМАНИЕ! Домен elegos.ru закрыт. Наш сайт перенаправлен на адрес
https://oleg-pogudin.elegos.su (изменение в адресе .RU на .SU). Потребуется заново авторизоваться. При проблемах пишите на e-mail администрации infolab@list.ru
Новые сообщения · Оглавление форума · Участники · Правила форума · Поиск ·
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Юрий_Ермолаев, Елена_Фёдорова, Татьяна_Соловьёва  
4 апреля 2012 г., театр эстрады (Москва)
МаргаритаДата: Воскресенье, 08.04.2012, 09:00 | Сообщение # 16
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2023
Статус: Offline
Дорогая Нина!
Огромное-преогромное СПАСИБО за Вашу неоценимую помощь тем, кто любит творчество Олега Евгеньевича!!!


Dum_spiro,_spero!_(лат.)
Пока_ дышу,_надеюсь!


Сообщение отредактировал Маргарита - Воскресенье, 08.04.2012, 09:02
 
Наталья_СДата: Воскресенье, 08.04.2012, 12:34 | Сообщение # 17
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
Нина Викторовна, огромное спасибо Вам за записи. Так хотелось, чтобы после прекрасных отзывов, рассказов, фотографий на нашем сайте зазвучали сами песни этой «Молитвы». Очень заинтересовало новое произведение в репертуаре Олега Евгеньевича. Удалось найти лишь скудные сведения о песне “Θεός αν είναι”. Музыку к ней сочинил Горан Брегович, родившийся в Югославии и ныне проживающий в Париже. Он приобрел известность как создатель рок-группы “Bijelo Dugme” («Белая пуговица») и музыки ко многим фильмам. Текст песни написан Линой Николакопулу, современной греческой поэтессой, чьи произведения были переведены на многие языки: английский, французский, испанский шведский, немецкий, итальянский, иврит, однако до сих пор не приобрели известности у наших читателей. Критики отмечают в ее творчестве глубину мысли, интенсивность чувства, склонность к неожиданным рифмам, к экспериментам в области художественной формы.
Прозвучавшая в этой «Молитве» песня впервые была исполнена в Югославии на боснийском языке группой “Bijelo Dugme” под названием “Ako ima Boga” («Если есть Бог»). Затем, в 1986 году она прозвучала на иврите (“Elo Hi”) в фильме Патриса Шеро «Королева Марго», где ее спела израильская певица Офра Хаза. В 1989 году Лина Николакопулу вместе с известной греческой певицей Алкистис Протопсалти отправились в Сараево, чтобы познакомиться с Гораном Бреговичем. Им хотелось переложить на греческий язык песни из фильма Эмира Кустурица «Время цыган», к которому Брегович написал музыку (как и к "Королеве Марго"). Так сложился творческий союз поэтессы и композитора, который оказался очень плодотворным. Совместно они создали альбом “Paradehtika”, куда и вошла песня “Θεός αν είναι”, варьирующая тему “Ako ima Boga”. Первой исполнительницей “Θεός αν είναι” стала Алкистис Протопсалти. Позже другая греческая певица Харрис Алексиу в собственной аранжировке песни замедлила ее темп. В настоящее время текст “Θεός αν είναι” называется в числе лучших лирических произведений для греческой музыки.
Во всех ссылках приводится лишь один русский перевод “Θεός αν είναι”, с которым, наверно, все уже знакомы. Насколько он адекватен, могут судить лишь те, кто знает греческий язык.


Сообщение отредактировал Наталья - Воскресенье, 08.04.2012, 14:22
 
Татьяна_СоловьёваДата: Понедельник, 09.04.2012, 17:22 | Сообщение # 18
Группа: Модераторы
Сообщений: 966
Статус: Offline
Наталья, СПАСИБО Вам за поиски материалов из истории новой песни на греческом языке, появившейся в репертуаре Олега Евгеньевича. Наверно можно материал Вашего сообщения продублировать в рубрике, посвящённой на нашем форуме историям песен.

Благодаря этой песне и ещё нескольким произведениям Молитва была абсолютно непохожей на предыдущие концерты, но желание написать отзыв об этом концерте и попытаться что-то переосмыслить было не меньшим, чем после предыдущих концертных программ, включающих в себя песнопения:

Когда глас музы вдохновенный
Звучит, - рукою дерзновенной
Касаюсь лёгкого пера,
Рифм начинается игра.
В потоке мыслей сокровенных
Одна дороже мне других,
Со взглядом в Небо вознесенным
Твержу её негромкий стих:
Возможно ль было нам прощенье
За самый страшный тяжкий грех (?),
И в веренице многих вех
Наступит ли пора прозренья (?),
Когда бессмысленным прошеньям
Мы предпочтём святую суть
И мудрых заповедей путь.
Тобою всё дано, - сомненья
Ужели в этом могут быть?
Но редко всё ж благодарить
Тебя, о Боже, мы готовы
Забыв Твой путь, венец терновый,
И тех кто судиями стал
И сатанинскую гордыню
Вознёс. Увы, но ей и ныне
Так часто дарим пьедестал.
Не каждый головой склоненной
Покаяться в грехах спешит,
Тем рушит храм души священный,
И путь страданий свой вершит,

Но, милосердный, добрый Отче,
Ты всех прощаешь, - тех, кто ропщет
Тех, кто молчит и кто кричит,
И даже тех, кто Свет не чтит
Своим премудрым поученьем
Даруешь Ты, прости и мне
Простой мой слог и рассужденья,
В них лишь страдания одне,
Итог нехитрых наблюдений,
Недлинной исповеди нить,-
Но без неё возможно ль жить (?).
Мир полон тягостных волнений,
Но есть и счастье утешений, -
Когда звонят колокола,
И даль небесная светла,
Когда лишь звуки песнопений
Владеют сердцем и умом,
И осенённая крестом
Душа открыта перед Богом,
Верны молитвенному слогу
Уста, негромок звук речей,
Но вера сердце наполняет
И разум светом озаряет,
Трепещут огоньки свечей,
Слезами мягкий воск стекает.
Что было, не вернётся вновь,
Но пламя жизни возрождает
В нас всемогущая Любовь.

Быть может это откровенье
Не тронет сердце, удивленье
Вам не подарит беглый взгляд,
Но строки эти - из наград,
Источник у которых - пенье,
Прелестной чистоты вокал.
Он многим дарит вдохновенье.
...

(Продолжение следует)
 
МайяДата: Вторник, 10.04.2012, 09:43 | Сообщение # 19
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 90
Статус: Offline
Здравствуйте!
Мне бы хотелось поделиться некоторыми соображениями по поводу текста греческой песни, исполненной Олегом Евгеньевичем. Греческий язык я учила несколько лет, потом немного работала с ним, поэтому постараюсь сделать собственный перевод текста. Скажу сразу, что в стихотворении мне не все понятно; возможно, что в самом тексте оригинала присутствует некоторая неясность; так же возможно, что причина этого непонимания только в моей недостаточной внимательности. Я постараюсь сделать дословный и стилистически нейтральный перевод; надеюсь, вместе мы сможем понять смысл стихотворения.

Техническое замечание: что касается порядка строф, я следовала не тексту, приведенному Ольгой Васильевной, но исполнению Олега. Разделение на куплеты и припев довольно условно, я сделала его для простоты.

Итак, начнем:

Если Бог есть

Первый куплет:

Ночами ты приходишь в мои сны,
Как будто это твой собственный сад,
И хотя у меня выросли крылья,
Я не покидаю тебя (совсем буквально: я не покидаю места подле тебя).

Если Бог есть

Второй куплет:

Тысячи ангелов в белом
Раздают ветви забвения,
И от тела моего, как звезды,
Твои дети берут дыхание.

Если Бог есть

Третий куплет:

Все мои друзья уже много лет назад
Создали семьи, построили дома,
Лишь мне открывается эта истина (в оригинале употреблен глагол hasko, однокоренной со словом "хаос"; довольно сильный и, я бы сказала, зловещий глагол, основные значения которого: "широко раскрывать рот или пасть", "зевать" или "зиять"),
И нет надо мной крыши.

Припев:
Если Бог есть, пусть ты сгоришь в пламени
И выпьешь пожар из моих слез,
Сердце, ты не можешь всю жизнь прощать (это предложение синтаксически неоднозначно; возможный вариант:
Ты не можешь всю жизнь прощать свое сердце),
Если Бог есть и если кто-нибудь меня любит (2 раза)

Повторение первого куплета:

Ночами ты приходишь в мои сны,
Как будто это твой собственный сад,
И хотя у меня выросли крылья,
Я не покидаю тебя.

Припев:
Если Бог есть, пусть ты сгоришь в пламени
И выпьешь пожар из моих слез,
Сердце, ты не можешь всю жизнь прощать,
Если Бог есть и если кто-нибудь меня любит (2 раза)


Сообщение отредактировал Майя - Вторник, 10.04.2012, 12:06
 
Инна_ВДата: Вторник, 10.04.2012, 11:19 | Сообщение # 20
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 7
Статус: Offline
Майя,
Cпасибо, очень ценный материал!
Многое проясняется! В переводе, который фигурирует в интернете совсем ничего непонятно cry
 
Марина_ЕСДата: Среда, 11.04.2012, 19:50 | Сообщение # 21
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 312
Статус: Offline
Майя, спасибо!!!

"Не слыть, а быть" (Девиз на старом русском гербе)
 
Татьяна_СоловьёваДата: Четверг, 12.04.2012, 10:38 | Сообщение # 22
Группа: Модераторы
Сообщений: 966
Статус: Offline
Обещанное продолжение:

...Любовь народную снискал
Давно вокала обладатель,
Тот счастлив, кто его слыхал,
И мудр, кто внемлет, кто дерзал
Услышать истину. Создатель
Велик, и Слова почитатель -
Певец, скажу Вам без прикрас,
Пленяет звуком каждый раз,
Напоминая: созидатель
Не тот, кто услаждает слух,
Но тот, кто действиями Дух
Святой в душе преумножает
И мир земной преображает,
Святую заповедь храня:
Любить друг друга. Созиданье
Лежит в основе мирозданья.
Что дарим мы к исходу дня,
В своём молитвенном свиданье
Себе и Богу? - каждый сам
Себе готовит оправданье
Иль приговор своим делам.

Молитвы звук мы оглашаем,
Зажжение свечи свершаем
При входе в православный храм,-
Подобно этим двум дарам
Вершилось действо и в тот вечер,
Когда вдруг погасили свет,
Зажглись сердца, как в храме свечи,
И стих, известный много лет,
Словами души оживляя,
Молитве всей начало дал.
Час покаяния настал.
Священной силой изумляя
И горькой правдой окропляя
Канона смысл гудел, летел... -
Звук проронить никто не смел,
И песнопеньем исцеляя
Певец добро своё творил
И веру в Господа крепил.
Надежда душу окрыляла.
Любовь к Творцу объединяла
Всех, кто любим и кто влюблён,
Народы, авторов, столетья.
Мечталось: минет лихолетье.
Молитва эта вне времён,
И сколько б ни было стремлений,
Ошибок и грехов в пути,
Слова молитв и песнопений
Живут, чтоб истину спасти.

Некоторые фотомгновения из концерта:





СПАСИБО ОГРОМНОЕ Олегу и нашим музыкантам за Молитву

По просьбам тех, кто видел в моих руках храм из цветов для Олега Евгеньевича и на вопросы "как и из чего он сделан":

макет храма сделан из "оазиса", - так флористы обычно называют основы своих цветочных композиций, которые наполняются водой, т.е. для начала мне пришлось побыть скульптором-архитектором wink , чтоб сделать само здание и купол храма, а затем я заполняла его цветами (но специально выкладывать здесь фото не собиралась, потому на втором фото он почти в готовом виде (скажем так).
Прикрепления: 6816999.jpg (23.7 Kb) · 6141023.jpg (17.8 Kb) · 8516065.jpg (27.8 Kb) · 8024291.jpg (18.1 Kb) · 0156438.jpg (40.1 Kb) · 3415038.jpg (54.6 Kb) · 5250782.jpg (24.2 Kb) · 5132988.jpg (25.8 Kb)
 
АгнияДата: Пятница, 13.04.2012, 13:24 | Сообщение # 23
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 67
Статус: Offline
Татьяна, такое чудесное стихотворение и такая красивая композиция. Спасибо за радость.

Я_скажу_тебе_с_последней_прямотой:
Всё_лишь_бредни,шерри_бренди,ангел_мой(Осип_Мандельштам)
 
Инна_ВДата: Пятница, 13.04.2012, 13:41 | Сообщение # 24
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 7
Статус: Offline
Черно-белая фотография - это настоящий шедевр.
Спасибо за отзыв, фотографии и за раскрытие флористического секрета! wink
 
Вера_АлександровнаДата: Среда, 25.04.2012, 01:57 | Сообщение # 25
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1630
Статус: Online
Великий пост закончился Пасхальной радостью, но «Молитва» - и в концертном зале Преображенского храма, и в театре «Эстрады», живет во мне, поет и согревает ярким воспоминанием.
Идя на долгожданную «Молитву»,
«Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,»

думала о том, каким же будет этот концерт – ведь в Балашихе Олег пообещал что-то отличное от привычного традиционного и всегда желанного концерта из песнопений Иеромонаха Романа, который артист обычно дает Великим Постом – театр «Эстрады» обязывает, видимо, к несколько другому, не вполне привычному, формату программы.
Так и случилось – программа была неожиданно новой, удивительно разнообразной. Каждая песня стала маленьким законченным шедевром, уникально неповторимым, единственным. Смена и различие песенно-музыкальных жанров придало всему этому величественному действу некую эклектичность, мозаичность. Но это же добавило и загадочности и нетерпеливого ожидания – а что же дальше? И ожидание было похоже на воспоминание о дороге в Иерусалим, самой волнительной для меня дороги из всех дорог, которые помню. Тогда - сердце, то , замирая, рвалось навстречу неведомому, существующему долго-долго только в мечтах, и быстрее мчащегося автобуса летело вперед, торопя встречу с этим легендарным городом. То хотелось замедлиться, налюбоваться библейским пейзажем, набирающими силу холмами , последним предчувствием Иерусалима, наслаждаясь близостью еще неведомой, но такой долгожданной встречи - вот там, за последним поворотом дороги. Так и в этот вечер ждала – что же сейчас это будет - молитвенная раздумчивость Иеромонаха Романа, или что-то новое, совсем еще неведомое или неожиданное? И весь и покаянный, и радостный мотив вечера – как путь к истине, как ода к Радости, как поиск символа мироздания, в котором соединяются человек и Творец.
Очень верный и нужный тон всему задало так давно не звучавшее Пушкинское начало: «Отцы пустынники и жены непорочны» - и Олег ярким абрисом в чистоте белого контрастировал с чернотой сцены. А потом «Канон» - и отрешенный, обращенный в себя молитвенный взгляд полон грусти, раскаяния, боли, надежды… Очень и очень люблю улыбку Олега Погудина, она полна света и утреннего солнца, но « грустноглазый», даже с трагическим взглядом, Олег Погудин - это его естество, настоящее, подлинное, глубинное его состояние – видит то, что от других сокрыто…
«На реках Вавилонских» пожалуй, мое самое-самое любимое в этой программе. Невозможно переоценить ту великую силу духовной работы, которая совершалась, светлилась, жила, передаваемая голосом, во всем облике артиста. Воистину, Певец, своим великим творческим горением помогает , указывает путь из вавилонского плена страстей и обстоятельств!
«Молитва Франсуа Вийона» - она прозвучала в этот вечер так страстно и горячо, с таким душевным порывом - лицом к лицу с Вечностью… Произошло что-то совершенно необыкновенное – казалось, что я сама каждой своей клеточкой тоже звучу и пою! Я такого за все бесконечные годы концертов не припомню.
И вот неожиданно контрабас заскрипел низкими нотами, словно «трубный глас» грозного иерихонского шафара и подумалось – это на иврите? О, какая красота и сила, вера и исповедальность в голосе Олега, и чистой красоты мелодия! Но поплыло множество «эс» и стало ясно, что язык греческий. Так волшебно красиво лился голос, опускаясь словно на дно ущелья – ниже, ниже, в низкий рокочущий баритон… И как иногда бывают ясны живые ответы на запрос сердца! Ведь это только представить – Майя, прекрасно владеющая греческим языком, приехала из Берлина(!) именно на концерт «Молитва», и вдруг Олег поет песню именно на греческом (!!!), да еще какую! - и вот он, ответ на запрос сердца! Когда я поняла, что язык греческий, посмотрела на Маечку - мне ее было очень хорошо видно – и увидела, как она встает, полная радости, и подает Олегу свой фантастически красивый букет. И потом впервые прозвучали тогда ее слова: «Бог, если есть…»
Плохо знаю современную музыку, давно ничего нового не ищу, избегая бесконечных разочарований. И поэтому отдельная благодарность Олегу за то, что опосредованно познакомил с творчеством дивной израильской певицы Офры Хазы, которую теперь с наслаждением слушаю.

А потом голос взлетал теноровой соловьиной трелью в «Пел соловей» АХ, КАК ОН ПЕЛ!!! и такая изумительная аранжировка. И как зашумели, застучали по листьям …тук-тук, тук-тук… капли сгущающегося тумана, и блестящая игра ансамбля обновила, изменила прекрасную песню…И красивая мизансцена, очень редкая – весь ансамбль музыкантов и Олег с гитарой…
И как убедительно-тонко пронзительная интуиция певца почувствовала атмосферу неблагополучия в романтической символической «Невесте»! Потрясающе красивый этот романс, недавно появившийся в репертуаре Олега, был голосом сердца. И переливчатый, словно льющийся «Родник», откровенно счастливый и целебный, сиял благодатным утешительным светом. А завершающая улыбка Олега была лучезарной, солнечной.
Благодарность зрителей выразились в бесконечной цветочной очереди к артисту, и Олег, с трудом возвращаясь к концертной реальности, принимал с улыбкой букет за букетом. Зрители были более сдержанны, чем обычно, выражая свой восторг почти только аплодисментами.
Вечер пролетел – осталось ощущение освобождения, счастья и чистоты…Оно длится и по сей день...
Спасибо, что в неустанном творческом поиске Вы, дорогой Олег Евгеньевич, находите все новые грани и формы знакомых и новых творений.

Прикрепления: 8135703.jpg (48.3 Kb)


Ничего нет реальней мечты.

Сообщение отредактировал Вера_Александровна - Четверг, 26.04.2012, 00:51
 
АдаДата: Среда, 25.04.2012, 11:31 | Сообщение # 26
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1150
Статус: Offline
Верочка, большое спасибо!!!
 
Наталья_СДата: Среда, 25.04.2012, 14:21 | Сообщение # 27
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
Спасибо, Вера Александровна за такой прекрасный рассказ.

Сообщение отредактировал Наталья - Среда, 25.04.2012, 14:27
 
МайяДата: Пятница, 27.04.2012, 21:34 | Сообщение # 28
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 90
Статус: Offline
Дорогая Вера, спасибо за прекрасный рассказ! Сравнение с дорогой в Иерусалим нам очень понравилось, оно исключительно удачное.
 
НинаПодгорноваДата: Воскресенье, 29.04.2012, 02:54 | Сообщение # 29
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1111
Статус: Offline
4-04-2012.flv
Молитва


Сообщение отредактировал НинаПодгорнова - Воскресенье, 29.04.2012, 02:54
 
Наталья_СДата: Воскресенье, 29.04.2012, 15:18 | Сообщение # 30
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
Нина Викторовна, спасибо Вам за чудесный подарок!

Прикрепления: 5817677.jpg (74.7 Kb)


Сообщение отредактировал Наталья - Понедельник, 30.04.2012, 00:10
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:
Сегодня здесь были:  | Елена_Фёдорова | Стелла
Самые активные:  | Елена_Фёдорова | Наталья_К | Маргарита | Вера_Александровна | Ада | Инна_И | Нина_Данова | НинаПодгорнова | Наталья_С | Татьяна_Соловьёва
Новые участники:  | Evgeniakana | Наталья_Гончарова | Мариша | Маятская_Светлана | Romma | Василий_Рузаков | Елена_З | Мария_Егоровa | Владимир_ | Анастасия_П
 
Мини-чат
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные участники
 
Copyright © Юрий Ермолаев. Арт-студия журнала «Русская элегия». 2008, 2024Используются технологии uCoz