14 марта 2012 г., Большой зал ДК МГУ (Москва)
| |
Инна_И | Дата: Воскресенье, 18.03.2012, 16:33 | Сообщение # 16 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1125
Статус: Offline
| Большое спасибо за видеоролики и отзывы. Большое спасибо! прямо сюрприз получился, и чрезвычайно приятный
|
|
| |
Вера_Александровна | Дата: Воскресенье, 18.03.2012, 23:47 | Сообщение # 17 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1630
Статус: Online
| И музыка голоса Олега Погудина продолжила весенний песенный разговор о том горячем чувстве, «которое насыщает нас жизнью» - на разных языках. И «Родник» прозвучал утешением и надеждой, сверкнув весенним лучиком, по которому захотелось пойти… Олег представил друзей - музыкантов своего замечательного ансамбля, и каждого публика с благодарностью приветствовала. Поклоны, спасибо, овация. На сцену выносят элегантную корзину цветов и выходит представитель ректората: Дорогие друзья! Позвольте от ректората Университета и объединенного профкома сердечно поблагодарить Заслуженного артиста России Олега Погудина и его замечательный оркестр за сегодняшний вечер, за этот замечательный концерт. Мы убедились сегодня, маэстро, как много поклонников и почитателей Вашего таланта в Московском Университете. (Аплодисменты) Мы выражаем надежду на Ваши будущие концерты здесь.
Олег: С огромной радостью, спасибо! ( очень искренне! ) .
(Аплодисменты). Также слова благодарности просил передать Вам ректор Московского Университета Виктор Антонович Садовничий, который планировал присутствовать, но по объективным причинам не смог, очень занят. Спасибо Вам огромное!
Из зала: «Бэсамэ мучо».
Что касается песни «Бэсамэ мучо», к сожалению, к моему огромному сожалению, у этой гениальной песни всего один куплет и припев, и спеть ее в одиночестве, так чтобы это было достаточно полноценным номером в концерте, довольно сложно. Мы над нею бьемся, не знаю, уже несколько лет…
Из зала громогласно: «Любовь и разлука».
Я бы хотел спеть ту песню, которая для нас во многом является девизом. Она собой соединяет время минувшее и время настоящее, и время недавно минувшее, и есть в ней обетованное обещание будущего. Для русской песни в том жанре, в котором мы ее представляем - романса ли, салонной ли песни, которая выходит на большие площадки, эстрадной ли песни в высоком понимании слова «эстрада», я эту песню люблю бесконечно за то, что в ней прекрасные стихи и прекрасная музыка, вместе сочетание этих стихов и музыки создают фактически гениальную песню. Такие песни редки в любой стране. Я думаю, что она одна из драгоценностей нашей песенной истории. Вот хорошо бы, чтоб мы не разучились думать, слагать образы и петь так, как в этой песне получается.
И конечно, Мишина гитара создала первые звуки - «Любовь и разлука». И через 4-5 секунд зал буквально взорвался аплодисментами, да так, что музыкантам пришлось чуть приостановиться. И потом - вступил Олег, и отдал этой песне всего себя - до слез, до мурашек… Немая тишина, и вот, словно лавина, прорвались горячие аплодисменты… Да, Олег в этот вечер покорил понимающую и взыскательную университетскую публику, и другого и быть не могло, и это дорогого стоит – любовью таких зрителей стоит и можно гордиться - это интеллектуальная элита. Преподаватели Университета, с которыми я разговаривала в прошлом году на концерте -а он им тогда очень понравился - в этот раз были совершенно очарованы. И уже ждут новой встречи с Олегом Погудиным – так и будет! А уж как мы были рады и счастливы - и за себя, и за Олега - бесконечно счастливы и благодарны!
Дорогой Олег! От души желаю Вам новых поклонников Вашего таланта! Спасибо Вам!
Ничего нет реальней мечты.
Сообщение отредактировал Вера_Александровна - Понедельник, 19.03.2012, 01:30 |
|
| |
Наталья_К | Дата: Понедельник, 19.03.2012, 01:04 | Сообщение # 18 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
| Спасибо, Вера! Спасибо, Антон!
Радость этого вечера согревает и освещает всех, кто об этом узнает!
СПАСИБО ОЛЕГУ ЕВГЕНЬЕВИЧУ, ДАРЯЩЕМУ СТОЛЬКО РАДОСТИ ПРОХОЖДЕНИЮ ВЕЛИКОГО ПОСТА!
"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)
|
|
| |
Антон | Дата: Понедельник, 19.03.2012, 21:32 | Сообщение # 19 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 96
Статус: Offline
| http://www.youtube.com/watch?v=oy8_cuTBaFo
"Parla piu piano"
http://www.youtube.com/watch?v=-UD5BvReZXg
"Коробейники"
Не жалею, не зову, не плачу...
|
|
| |
НинаПодгорнова | Дата: Вторник, 20.03.2012, 01:56 | Сообщение # 20 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1111
Статус: Offline
| Я ехал к Вам.avi
|
|
| |
Ада | Дата: Вторник, 20.03.2012, 10:48 | Сообщение # 21 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1150
Статус: Offline
| Антон, Нина! Огромное СПАСИБО!!!!!!!!!!!
|
|
| |
Наталья_С | Дата: Вторник, 20.03.2012, 11:03 | Сообщение # 22 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1036
Статус: Offline
| Антон, Нина, спасибо Вам за замечательные записи концерта. Вера Александровна, спасибо за прекрасный рассказ. Quote На лестнице, ведущей в зал, толпились безбилетные студенты в надежде пройти на концерт. И их всех, в конце концов, пропустили. Теперь, может быть, перестанут, наконец, говорить, что аудиторию Олега Евгеньевича составляют в основном дамы старшего поколения!
Сообщение отредактировал Наталья - Вторник, 20.03.2012, 11:55 |
|
| |
Евгения_Александровна | Дата: Вторник, 20.03.2012, 14:54 | Сообщение # 23 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Спасибо всем, кто откликнулся! :-)
|
|
| |
Татьяна_Соловьёва | Дата: Вторник, 20.03.2012, 22:36 | Сообщение # 24 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 966
Статус: Offline
| В ленте новостей на сайте МГУ появилась небольшая заметка о прошедшем концерте:
14 марта 2012 года в Большом зале ДК МГУ состоялся концерт известного певца, которого называют «Серебряным голосом России», - Заслуженного артиста России Олега Погудина. Выступления этого уникального артиста в Московском университете становятся хорошей традицией. Прошел ровно год после первого выступления Олега Погудина в стенах МГУ, приуроченного к весеннему празднику 8 Марта.
В этот раз Олег Погудин привез в университет программу, состоящую из разных произведений, включающую не только романсы, но и русскую народную песню, лирическую песню прошлых лет, песни на греческом, грузинском, английском, французском, итальянском, украинском языках. Впервые Олег Погудин приехал в Московский университет со своим музыкальным ансамблем, с которым он выступает многие годы. Теплый, восторженный прием оказали сотрудники и учащиеся МГУ артисту. Исполнение каждого произведения завершалось бурными аплодисментами и криками "Браво". В завершение концерта зрители стоя аплодировали певцу. Несомненно, концерт стал ярким событием в Культурной жизни Московского университета и надолго запомнится всем, кому посчастливилось побывать на нем.
http://www.opk.msu.ru/projects/opk/news/1357/show/
|
|
| |
Татьяна_Соловьёва | Дата: Среда, 21.03.2012, 00:05 | Сообщение # 25 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 966
Статус: Offline
| Свободный дух студенчества успел коснуться сердца ещё перед началом концерта. У многих учебный день закончился. Кто-то, расположившись с ноутбуком прямо за столиком при входе в одну из студенческих столовых, что-то упорно искал в интернете , а кто-то пытался попасть на концерт. В фойе МГУ, почти у входа - городская театральная касса, при взгляде на которую вспомнился почему-то Центр Оперного Пения Галины Вишневской, - может быть потому что в нём многие талантливые исполнители - совсем молодые люди, ещё вчерашние студенты, а может просто потому что, оглядываясь на свои студенческие походы в театр и сейчас можно запросто спросить приятельницу: Ты какого числа идёшь слушать Царскую невесту?, - как ни удивительно, но за всё это отчасти благодарю нашего Олега Погудина, - ведь сколько прекрасных концертных залов наверно я узнала бы не так скоро, если б не услышала однажды Олега Погудина.
Вот такие билетики были у каждого, кто побывал на этом концерте:
Счастье бывает разным. Побывать на этом концерте было счастьем. Зал с прекрасной акустикой, великолепным освещением, уютный и комфортный, казалось, даже без всяких звуков уже манит своей атмосферой.
Главный концертный зал ДК МГУ встречал Олега Погудина не просто восторженно, но тем самым редкостным, чутким вниманием русской интеллигенции и студенчества, которое только и могло быть в стенах храма науки, повидавшего и познавшего множество талантливейших артистов, певцов и музыкантов, и тем радостнее было за нашего Певца.
Звучание голоса с самых первых нот Пушкинского "Я ехал к Вам ..." создало в зале удивительную атмосферу. Здесь действительно долго ждали приезда Олега Погудина, и он приехал . На протяжении всего концерта после исполняемых песен и мелодий к сцене подходили с цветами и входили на сцену, даря цветы не только Олегу, но и музыкантам. После концерта публика приветствовала наших артистов стоя. Говорят, что в МГУ такие приветствия выступающим выражают не так уж часто!!!
БРАВО, Олег, БРАВО, музыканты!
Фотографий в этот раз мало по техническим причинам...:
|
|
| |
tatianatata | Дата: Среда, 21.03.2012, 20:44 | Сообщение # 26 |
Группа: Неподтвержденные
Сообщений: 5
Статус: Offline
| СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО за возможность услышать этот ГОЛОС и увидеть такое милое и умное лицо! Завидую (белой, конечно же) завистью тем, кто может побывать на концертах Олега Погудина!
|
|
| |
Антон | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 00:07 | Сообщение # 27 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 96
Статус: Offline
| http://www.youtube.com/watch?v=UPppPOPBbWY
"Только раз бывают в жизни встречи" - по техническим причинам не удалось записать песню сначала, поэтому начальный фрагмент видео отсутствует, за что прошу прощения - пока решил опубликовать в таком варианте. "Изумруд"
http://www.youtube.com/watch?v=hIvF01JFYIM
"Не уходи, побудь со мною", а также одна из записанных мною музыкальных пьес.
http://www.youtube.com/watch?v=fVc8osIfXMY
"Две гитары"
http://www.youtube.com/watch?v=NH0M4GBx9OY
"Padam, padam"
http://www.youtube.com/watch?v=XrtinybgaRQ
"Любовь и разлука"
Не жалею, не зову, не плачу...
Сообщение отредактировал Антон - Воскресенье, 25.03.2012, 00:26 |
|
| |
Татьяна_Киселева | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 08:02 | Сообщение # 28 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 248
Статус: Offline
| Антон, спасибо большое!!! Очень хорошие записи!
Не бойтесь говорить "люблю" тем, кто вам дорог бесконечно!
|
|
| |
Антон | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 13:38 | Сообщение # 29 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 96
Статус: Offline
| Parla più piano e nessuno sentirà, il nostro amore lo viviamo io e te, nessuno sa la verità, neppure il cielo che ci guarda da lassù.
Insieme a te io resterò, amore mio, sempre così…
Почему слова о любви, выраженные и спетые на другом языке - вызывают столько эмоций?.. Может быть, потому что любовь, как далекая, прекрасная и может быть, незнакомая или малознакомая страна - а еще потому, что любовь не имеет пространственных границ, и интересно выразить, представить себе то, что мы чувствуем словами на другом языке, дополняющим наш собственный (родной) теми образами, которые есть в других языках, чтобы чувство это было более всеобъемлющим, более глубоким - и очень интересно слышать язык другой страны как есть, - то есть не в переводном варианте песни, а в оригинале, чтобы прикоснуться к другой культуре - точно также, как смотреть иностранные фильмы с оригинальным звуком - если необходимо, с субтитрами.
И это признание в любви, высказанное очень красиво - завораживает своей красотой, и очень интересно сравнивать нежно-певучий итальянский и не такой певучий, но тоже красивый английский вариант слов на прекрасную музыку Нино Рота. Которую я сам когда-то наигрывал, когда был «жив» синтезатор (просто пока еще новый не купил, но будем надеяться, скоро…).
Еще хотелось бы сказать, что не нужно даже перевода, чтобы понять сокровенное, трепетное, нежное, искреннее amore mio, звучащее на всех языках, наверное, если не одинаково, то очень похоже. И всю ту любовь, которая заложена в этой песне во всей ее красоте и выразительности.
…Когда зазвучала узнанная с первых нот мелодия - я во время всего проигрыша думал - на каком языке Олег Евгеньевич споет эту песню - на английском или итальянском? После премьеры итальянского варианта, я просто влюбился в него…
Мне хотелось бы поблагодарить Олега Евгеньевича за то, что он включил этот прекрасный итальянский вариант (помимо английского первоначального) в свой репертуар, и я думаю, эта песня займет достойное место среди исполняемых певцом итальянских песен. А также хочется сказать, что Олегу Евгеньевичу удается придать исполняемым произведениям именно ту интонацию, с которой они должны звучать, именно те чувства, которые в них заложены, благодаря чему получается очень выразительное и очень исповедальное, если так можно выразиться, исполнение, когда артист сам переживает состояние своего героя на сцене, проносит через себя и доводит до зрителя все то, что заложено в произведении, с артистизмом и очень хорошим и красивым вокалом.
Также хочется добавить, что (как мне кажется) эта песня отражает очень ярко чувство любви, стремление понравиться возлюбленной, выразить свою любовь и симпатию, нежность - к человеку, отвечающему всем твоим идеалам, - быть с нею близко (в духовном смысле), настолько, насколько она позволит - не нарушая при этом определенных границ (то есть уважая ее свободу и свободу ее выбора), - и то, что все это рождает в девушке ответные чувства или стремления, появляется взаимосвязь… Я не случайно написал «отражает», поскольку смысл песни может быть несколько иным - а это как мне кажется то, что эта песня значит, отражает… (может быть, правда, для меня лично?.. Но вот так вот она мне запала в душу - может быть, я нахожу в ней какие-то отражения собственных чувств, расходящиеся (возможно) с конкретным смыслом - но вместе с тем, схожие, как мне кажется, со смыслом глобальным…). В этой песне также очень хорошо передано то состояние, когда находишься наедине с любимой девушкой - и вокруг никого… И атмосфера возникающей при этом нежности, доверия друг к другу…
И слыша эту песню, непременно вспоминаются другие итальянские произведения в репертуаре Олега - она с ними очень созвучна, и очень гармонирует… А также невольно вспоминаешь о том, что итальянские песни и русские романсы - сродни…
В довершение мне хотелось бы привести перевод английского варианта этой песни - правда, насколько я могу судить, итальянский вариант отличается по смыслу, но если брать тематику в целом - она схожая в обоих вариантах, не знаю, насколько этот перевод отражает смысл текстовой, но мне очень понравилось как оно отражает смысл поэтический…
Русский текст М.Подберезского
Поговори со мной в полночной тишине, Окончен день и снова мы наедине, И в этот миг Весь мир затих, И мягкий лунный свет окутал нас двоих.
Пусть чередой годы прошли, Свою любовь мы сберегли.
Поговорим о тех далеких временах, О наших первых днях, священных днях. Да, нам давно Было дано Найти любовь - это немногим суждено.
Что вспоминать теперь о том, что не сбылось, О том, что вихрем мимо жизни пронеслось, Мы помолчим, Благодарим Судьбу за все - не нам завидовать другим!
Пусть чередой годы прошли, Свою любовь мы сберегли.
Поговори со мной в полночной тишине, Окончен день и снова мы наедине, И в этот миг Весь мир затих, И мягкий лунный свет окутал нас двоих...
А также мне встретился очень интересный и красивый поэтический вариант (скорее - вариация) - только сейчас в сети нашел в одной статье, где рассказывается немного об этой песне, приведу ее фрагмент:
«Один из посетителей сайта прислал мне свой вариант русского текста на эту мелодию. Мне понравилсь настолько, что решил присовокупить его к статейке. Текст публикуется с разрешения автора»
Мелодия любви
Поговорим с тобой без слов, любовь моя, Ведь жизнь прекрасна даже в стужу января, А нынче, глянь – июнь поёт, Любовь вселикую, обняв, с собой ведёт.
Не позабыть дни юности, весны, Своей любви мы, друг, верны.
И если вслушаться в мелодию любви, Что нотной грамотой записана людьми, В ней шёпот звёзд, полёт шмеля, И трели птичьи все, и говор наших я.
И мы с тобою будто камертон, Звучат сердца мотиву в тон.
Поговорим с тобой без слов в вечерний час, Мы всё поймём, взглянув в зерцала наших глаз, Сомкнём уста и пальцы рук, Ведь жизнь прекрасна и под песни зимних вьюг.
Нас не пугает жизни листопад, И он красив, как дня закат.
Пусть годы мчатся, мы не в силах их взнуздать, Уж наши внуки будут прелести вкушать: Любви благой, и трелей птиц Под звёздный шёпот, и под всполохи зарниц, Под звёздный шёпот, и под всполохи зарниц.
26.06.2011.Владимир Рогов Ссылка:
http://mikryukov.info/publ/1-1-0-7
Ну, а что касается перевода итальянского варианта - на данный момент среди встречавшихся мне (правда, целенаправленно не искал все возможные) не попадалось того, который бы понравился. Если вдруг найду - напишу здесь.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
p. s. Два вышеприведенных русскоязычных текста точными переводами не являются, а являются русскими текстами по мотивам оригинального произведения.
Не жалею, не зову, не плачу...
Сообщение отредактировал Антон - Воскресенье, 25.03.2012, 19:00 |
|
| |
Наталья_К | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 13:54 | Сообщение # 30 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2256
Статус: Offline
| Антон, огромное спасибо за приведенные тексты, особенно вариант Рогова. Мне представляется он наиболее богатым и эмоциями, и смыслами, и интонационно очень близким музыке, а в частности, близким исполнению Олега Евгеньевича.
"каждый выбирает для себя тот голос, который скажет вдруг «ему, и никому другому» что-то неотвратимо важное для его личного бытия". (Ким Смирнов)
|
|
| |
|