11 декабря 2010 г., Зал под часами (г.Грама, Франция)
| |
Ольга_Васильевна | Дата: Пятница, 17.12.2010, 02:38 | Сообщение # 1 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 840
Статус: Offline
| 11 декабря 2010 г. г.Грама. Зал под часами. Афиша около туристического агенства: В начале концерта вышла Нина и долго говорила по-французски (французского не знаю и поняла только, что представляла артистов, говорила о России…) 1. «Приметы» (на аплодисменты) Спасибо. Я должен просить помощи Нины – с огромным удовольствием, для того, чтобы немножко объяснить, совсем чуть-чуть объяснить, рассказать, так вернее, те песни, которые будут звучать сегодня на сцене. Но в первую очередь я попросил бы представить моего сегодняшнего спутника на концерте – Михаил Радюкевич. Для лучшего знакомства мы повторим песню, которая только что звучала, чтобы она была понятна. 2. «Приметы» (на фр.яз.) Мы начали концерт не случайно с этой песни, поскольку этот текст, эти стихи принадлежат самому значительному русскому поэту Александру Пушкину. Перевод тоже в своём роде замечателен, но мы расскажем об этом чуть позже, а сейчас следующий романс. Называется он «Звёзды на небе». История в двух словах такая: я мечтаю, я уношусь своими снами ко времени нашей первой встречи, когда в приморском саду звёзды были на небе, на море и в моём сердце. 3. «Звёзды на небе» «Не пробуждай воспоминаний» – так называется следующий романс. Надо сказать, что это достаточно старинная песня. Это середина 19 столетия, тем не менее, он до сих пор очень популярен, и можно заметить, что с интонациями этого романса связаны очень многие песни вплоть до и нашего времени. История, как всегда в романсе, достаточно простая, печальная и романтически прекрасная. Не пробуждай воспоминаний времени нашей любви. Кто разлюбил хотя бы один раз, уже никогда не найдёт счастливых моментов, счастливых минут жизни. 4. «Не пробуждай воспоминаний» Следующая песня, а это не романс, а песня – песня городская, таборная цыганская. Называется она «Канареечка». (выясняют, как перевести слово «канареечка») Ну, лесная птичка. А история в двух словах такая: молодой человек хотел бы лучше уйти в лес и слушать эту птичку, чем нападения, причитания и упрёки своей тёщи. 5. «Канареечка» «Динь-Динь-Динь» – название следующей песни, следующего романса. Собственно говоря, так обозначается звук колокольчика над лошадью, ну, или тройкой, если это известно слово. А история эта про молодого человека, который слышит этот звук и вдруг понимает, что точно так же звучали бокалы, фужеры, когда были тосты на свадьбе его любимой девушки с другим человеком. 6. «Динь-Динь-Динь» Нина опять что-то долго говорит по-французски. (Олег поясняет) То время в русской культуре, когда создавались романсы, когда они были наиболее популярны, в русской культуре называется серебряным веком, во многом, поэтому вот это название ещё. Сейчас я оставляю сцену для Михаила. Прозвучит инструментальная пьеса. Принадлежит она Исааку Шварцу. Называется она «Элегия». Это один из самых популярных современных авторов. Он ушёл из жизни год назад. И вот он как раз автор той музыки к песне, которую мы пели первой. 7. «Выхожу один я на дорогу» (Первый куплет исполнил на русском языке, затем продолжил на французском.) Спасибо. Это произведение, которое русские дети изучают ещё в школе. Я имею в виду стихи. Эти стихи написаны в 1840 году русским великим – одним из самых серьёзных русских поэтов – Михаилом Лермонтовым, который известен по всему миру. Спустя сто лет – в 1930-х годах – эти стихи были переведены на французский Мариной Цветаевой – одной из самых значительных русских поэтов 20 столетия, когда она жила в эмиграции в Париже. Она провела здесь более 10 лет, и именно в её переводе звучали и «Приметы» Пушкина. Мы ещё вернёмся к её переводам. Но сейчас романс – романс, написанный в 20 столетии – начале 20 столетия. Называется он «Я помню вальса звук прелестный». 8. «Я помню вальса звук прелестный» Собственно говоря, следующий романс можно охарактеризовать одной фразой: «Ne me quitte pas» (переводится «Не покидай меня»), но, всё-таки, хочется чуть-чуть сказать о нём больше, потому что это одно из самых трогательных, одно из, если это возможно сказать, самых романтических произведений русской песенной (не поняла слово, возможно «культуры»). Но совсем чуть-чуть: Не уходи, останься со мной. Я расцелую, покрою поцелуями твоё лицо, твоё чело, твои глаза. Нас ждёт восторг любви. Не оставляй меня никогда. 9. «Не уходи» Ещё одна гитарная пьеса. Хотя в начале 19 столетия было написано это произведение – это один из самых популярных русских романсов, но исполняется он чаще всего колоратурным сопрано. И этот романс называется«Соловей». Но в гитаре это тоже звучит (если правильно расслышала). Спасибо. Олег Евгеньевич объявил следующую песню на французском языке, начал петь её по-русски, затем продолжил по-французски. 10. «Казачья колыбельная» Нина сказала по-французски под одобрительный гул зала, что эта песня на французском звучит лучше, чем на русском, и Олег перевёл. (Олег спросил, улыбаясь) «На французском лучше, чем на русском? Тем не менее, эта песня написана, я полагаю… слова это точно известно – 1839 год. Музыка, вполне вероятно, написана в то же время, а может быть, даже и самим Лермонтовым – поэтом, о котором мы уже говорили, и перевод Марины Цветаевой. Романс снова конца 19 века, начала 20 столетия – времени как раз серебряного века, называемого (сказал по-французски) в нашей истории. Называется он «Изумруд». Я попрошу перевести, поскольку он достаточно красив и достоин перевода. Я не стану Вам дарить ни алмаза, ни аметиста, ни какого-нибудь другого драгоценного камня, но изумруд, который больше всего подходит Вашим холодным глазам. И мы расстаёмся. Это понятно, но пускай в золотой оправе моих воспоминаний Вы всегда сияете, как этот изумруд. 11. «Изумруд» Следующий романс не требует перевода, поскольку возможно это самый известный из русских романсов 12. «Очи чёрные» Сейчас «Старинный московский вальс» в исполнении Михаила Радюкевича. Мы следующим романсом заканчиваем наше путешествие по русской песне конца 19 века. Это, наверное, для русских людей самый известный, самый драгоценный из романсов. Называется он «Гори, гори, моя звезда», и, возможно, в этом… вот мы говорили про загадку русской души в начале встречи… возможно, в этом есть какой-то самый главный смысл, какой-то девиз русского отношения к жизни. Коротко трудно это выразить, но тем не менее, хотя (смеётся) может быть, в этом и есть загадка, но, тем не менее, это постоянная мечта о чём-то прекрасном, что за пределами нашей жизни. 13. «Гори, гори, моя звезда» Потом долго говорила Нина по-французски. Единственно, что поняла точно, – призвала зал поблагодарить артистов, но это и не требовалось. После каждого романса и пьесы звучали дружные аплодисменты, а в завершение – особенно! Зрители, которых могла видеть, живо реагировали на перевод текстов. Особенно погоревали над текстами романсов «Динь-Динь-Динь» и «Изумруд» и оживились при переводе «Канареечки» (Близко к тексту) Я хотел бы сказать несколько слов по-французски. К сожалению, слов у меня в голове много, с грамматикой плохо, (обращается к Нине) поэтому мне придётся просить Вас. Именно поэтому я прошу Вас помочь мне и сейчас перевести. Хотел бы я поблагодарить всех, кто сегодня здесь. (обращаясь к Нине) Вы это уже сделали, теперь вот я хочу сделать это лично. Я поражён, насколько прекрасный музыкальный зал в этом городе, и хотел бы ещё сказать о том, что многие в России, кто знают историю Франции, которые любят эту страну, мечтали бы оказаться в этих местах. Но не многим это удаётся, потому что для этого, в общем-то, нужен специальный шанс, поскольку это вдалеке от туристических маршрутов. И поэтому я бы хотел сейчас сердечно и очень-очень-очень сильно поблагодарить Нину за то, что сегодняшний вечер оказался возможным, а это, в общем-то, и Ваша инициатива, и Ваши очень серьёзные усилия. (просит Нину перевести точно) Не только идея, но и (не поняла слово из-за аплодисментов Нине). Для меня огромная радость и, в общем-то, почти счастье побывать на этой прекрасной земле, и уже никогда ни я, ни те, кто со мной приехали, не забудем этих прекрасных равнин, ущелий, этих закатов и рассветов и прекрасных людей, которые здесь живут, с которыми нам удалось познакомиться. Спасибо. (аплодисменты). На бис: (под аплодисменты) 14. «Дорогой длинною» (на аплодисменты) «Спасибо!» Олег Евгеньевич! Михаил Николаевич! Большое спасибо за прекрасный концерт! Нина! Большое спасибо за тёплый приём. Спасибо за полученную возможность познакомиться с этими прекрасными местами!
...Не считать надо дни, а взвешивать. (Плиний Старший Гай)
Сообщение отредактировал Ольга_Васильевна - Воскресенье, 19.12.2010, 19:18 |
|
| |
Марина_ЕС | Дата: Пятница, 17.12.2010, 02:57 | Сообщение # 2 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 312
Статус: Offline
| Дорогая Ольга Васильевна! Полуночничаю, и перед отходом ко сну заглянула на Форум больше по инерции. А там такой приятный сюрприз от Вас!!! Спасибо Вам и за этот сюрприз, и за Ваши всегдашние оперативность и щедрость; за фотографии, за монологи. Очень приятная информация. Собственно, в том, что все пройдет великолепно, я думаю, никто и не сомневался, но все же, когда точно знаешь, спокойнее... И очень радостно видеть Олега Евгеньевича таким улыбающимся и таким счастливым. Спасибо Вам еще раз!!!
"Не слыть, а быть" (Девиз на старом русском гербе)
Сообщение отредактировал Марина_ЕС - Пятница, 17.12.2010, 18:09 |
|
| |
Маргарита | Дата: Пятница, 17.12.2010, 18:16 | Сообщение # 3 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2023
Статус: Offline
| Спасибо, Ольга Васильевна! Ах, какой прекрасный подарок всем нам Вы сделали!!! Замечательно, что французы познакомились с Россией, слушая одного из лучших русских певцов!!!
Dum_spiro,_spero!_(лат.) Пока_ дышу,_надеюсь!
|
|
| |
Ольга | Дата: Пятница, 17.12.2010, 20:20 | Сообщение # 4 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 155
Статус: Offline
| Ольга Васильевна, спасибо!!
|
|
| |
Олёна_Митина | Дата: Суббота, 18.12.2010, 11:08 | Сообщение # 5 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 454
Статус: Offline
| Ольга Васильевна, если бы вы знали: с каким волнением и нетерпением мы ждали и надеялись увидеть и прочитать ваше сообщение о концерте Олега Евгеньевича в г. Грама...Огромное Вам спасибо за доставленную радость! Краткое изложение сюжетов романсов Певцом для французской публики -красивое и изящное- прочитала с особенным удовольствием. Сюжеты нам, конечно, известны. Но интересно было прочитать, как их пересказал Олег Евгеньевич французам, что именно он хотел донести до их сердец. Ольга Васильевна, мы все Вам очень благодарны за Ваш труд и душевную щедрость делиться с нами Радостью! Жаль, что Вы не рассказали о г.Грама, как нередко Вы рассказывали нам о других городах, где выступал Олег Евгеньевич, а также о своём личном восприятии последнего концерта. Должно быть вы устали с дороги... От всего сердца желаю Вам здоровья и хорошего отдыха! Ещё раз спасибо!!!
|
|
| |
Вера_Александровна | Дата: Суббота, 18.12.2010, 12:12 | Сообщение # 6 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1630
Статус: Offline
| Спасибо, Ольга Васильевна, за фото и рассказ о концерте. Милый тихий городок, где Олегу было хорошо. Спасибо Нине, которая, наверное, Олегу очень помогла в его поездке и организации концерта. Олег говорил о русских песнях французам из их мироощущения, словно изнутри их мировосприятия - так он хорошо это знает. Красиво! Поздравляю Олега с покорением еще одного прекрасного места и зала.
Ничего нет реальней мечты.
|
|
| |
Маргарита | Дата: Суббота, 18.12.2010, 16:16 | Сообщение # 7 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2023
Статус: Offline
| Спасибо Олегу Евгеньевичу за слова о русском отношении к жизни! "Постоянная мечта о чём-то прекрасном, что за пределами нашей жизни", очень часто присутствует в нашем сознании. И это рождает особую Радость и не дает впасть в депрессию при самых несчастливых обстоятельствах жизни.
Dum_spiro,_spero!_(лат.) Пока_ дышу,_надеюсь!
Сообщение отредактировал Маргарита - Суббота, 18.12.2010, 17:36 |
|
| |
Елена_Фёдорова | Дата: Суббота, 18.12.2010, 20:45 | Сообщение # 8 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 5720
Статус: Offline
| Из Гостевой книги официального сайта Олега Погудина: Симеона 17.12.2010 Здравствуйте, прекрасный ОЛЕГ!!! На форуме Вашего клуба сегодня размещены фотографии с Вашего концерта во Франции. Какое у Вас на них счастливое лицо!!! Когда Вы, ОЛЕГ, бываете в таком чудесном настроении, Вы становитесь красивым счастливым ребёнком, которого так хочется обнять и расцеловать!!! Улыбайтесь своей волшебной улыбкой чаще и будьте счастливы всегда!!! Музыка Вашего голоса и свет Вашей улыбки – это и есть те самые «капли Датского короля», которые помогают всегда всем и во всём, а получить их можно на всех Ваших концертах прямо из сердца в сердце. ЭТО СЛАДКИЕ КАПЛИ!!! http://www.pogudin.ru/guestbook/
|
|
| |
Ольга_Васильевна | Дата: Воскресенье, 19.12.2010, 02:32 | Сообщение # 9 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 840
Статус: Offline
| Оказалось очень хорошо, что приехали в Париж до 8 декабря потому, что в этот день, да и 9-го был такой гололёд, что самолёты не приземлялись, а направлялись в ближайшие аэропорты и как, а главное, когда бы добрались до Парижа, неизвестно. Ходить тоже было непросто – или сплошной каток, или лёд, похожий на осколки стекла. Говорили, что такого не было лет тридцать. Особой проблемы для нас это не составило, но из намеченной программы не удалось подняться на Нотр-Дам де Пари – смотровая площадка была закрыта, так как обледенели ступени. Не удалось и по возвращении из Грама. Сказали, что холодно, хотя было только минус 2. Поэтому посмотреть на Париж смогли только с балкона Гранд Опера́ (или дворца Гарнье) Хотя, возможно, была открыта смотровая площадка Галереи Лафает, но про неё я просто забыла. Город Грама находится южнее Парижа на расстоянии примерно 500 км. Это юг Пиринеев. Поезда комфортабельные. Четырёхчасовую поездку до г. Брива, где следовало совершить пересадку на другой поезд, практически не заметили. Пару часов погуляли по Бриву, и ещё около часа добирались до цели путешествия – города Грама на поезде, состоящем всего из двух вагонов, где нас встретила Нина. Разместились в гостинице Lion d'Or, расположенной на центральной площади, и отправились гулять по центральной части города. Город этот совсем небольшой, не на всякой карте найдёшь, да и в интернете почти нет сведений о нём. Немного фотографий: Летом здесь располагаются торговые ряды, стоят столики кафе, а сейчас пусто: Город украшен к Рождеству, продают ёлки, причём в основном небольшие Зал под часами днём: Улицы центра города очень узкие, не по каждой может проехать автомобиль
...Не считать надо дни, а взвешивать. (Плиний Старший Гай)
Сообщение отредактировал Ольга_Васильевна - Воскресенье, 19.12.2010, 17:37 |
|
| |
Ольга_Васильевна | Дата: Воскресенье, 19.12.2010, 02:39 | Сообщение # 10 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 840
Статус: Offline
| Костёл: Невдалеке нашли маленький прудик, затянутый льдом: А на этой табличке написано о том, что в доме жил хирург Наполеона 1 Антуан Дюбуа (Antonie Dubois) 1756 – 1837 гг. А это, наверное, самый старый дом: Чуть в стороне от центра города: На речке даже есть маленький водопад:
...Не считать надо дни, а взвешивать. (Плиний Старший Гай)
Сообщение отредактировал Ольга_Васильевна - Воскресенье, 19.12.2010, 15:51 |
|
| |
Ольга_Васильевна | Дата: Воскресенье, 19.12.2010, 02:48 | Сообщение # 11 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 840
Статус: Offline
| Афиш в городе было много – и у колледжа, и на дверях магазинов: и просто у дороги, ведущей от вокзала к центру города: И думаю, что, в том числе и благодаря этому в Зал под часами пришло столько зрителей слушать незнакомого русского певца. Не знаю, будет ли ещё когда-нибудь концерт Олега и Михаила в этих местах, но память об их приезде осталась, в том числе и в виде дисков, которые продавались в зале, и в виде розданных буклетов. А это вокзал, с которого уезжали до г. Брива: Но это через два дня – после экскурсии в Рокамадур, находящийся километрах в 12-ти от Грама, и, конечно, концерта. Рокамадур стал одним из самых известных центров паломничества после того, как в 1166 г. там были обнаружена древняя гробница с нетленными мощами. Сразу же по их обретении начались чудеса, поэтому решили, что это мощи христианского отшельника св. Амадура («любитель скал»). Место так и назвали Рокамадур. Вскоре у скалы построили часовню Нотр-Дам, в которой хранилась Черная Мадонна. Как только свершалось очередное чудо — колокол часовни начинал звонить. В XVII—XVIII вв. паломников, стремящихся припасть к мощам Амадура по дороге в Сантьяго-де-Компостела стало меньше, но с конца XIX в. Рокамадур стал популярным туристическим объектом. Приезжать сюда лучше всего утром. Вид на город от подножия скалы захватывает дух: кажется, что средневековые дома, башни и зубчатые стены проросли сквозь розовеющий в лучах восходящего солнца известняк обрыва.
...Не считать надо дни, а взвешивать. (Плиний Старший Гай)
Сообщение отредактировал Ольга_Васильевна - Воскресенье, 19.12.2010, 17:43 |
|
| |
Ольга_Васильевна | Дата: Воскресенье, 19.12.2010, 02:58 | Сообщение # 12 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 840
Статус: Offline
| Собственно город Рокамадур расположен у известнякового обрыва над долиной реки Алзу. В нем всего одна улица, на которой есть туристический офис, сувенирные магазины. Все отели и сувенирные магазины закрыты - не сезон, но к Рождеству улицы украшены. В том числе и вот такими ангелочками: А этот, кажется, сейчас взлетит:
...Не считать надо дни, а взвешивать. (Плиний Старший Гай)
Сообщение отредактировал Ольга_Васильевна - Воскресенье, 19.12.2010, 17:44 |
|
| |
Ольга_Васильевна | Дата: Воскресенье, 19.12.2010, 03:06 | Сообщение # 13 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 840
Статус: Offline
| Санта Клаусы взбираются по верёвкам в окна: Поднявшись по улице, выходим к комплексу сооружений, прижавшихся к скале: капелла Нотр-Дам (чудотворная фигура Черной Мадонны), грот Чудес, наскальные рисунки, сталактиты), гробница св. Амадура, капелла Сен-Мишель (фрески XII в.), капелла Сен-Блез (XIII), базилика Сен-Совер (одну из стен заменяет скала) и капелла Сен-Жан-Батист (готический портал). На вершину обрыва от базилики Сен-Совер ведет дорожка, петляющая серпантином между 14-ю промежуточными площадками. Только по этой дорожке и смогли подняться на самый верх потому, что лестница была на ремонте и по ней смогли подняться только наполовину, а лифт тоже не работал – не сезон. Они символизируют 14 остановок крестного пути и отмечены небольшими часовенками. На вершине лестницы установлен Голгофский крест. Здесь же замок Рокамадур (XIV), построенный на месте старого форта, защищавшего святые места с запада. Большое спасибо Нине и Полю, благодаря которым знакомство с этим поразительным местом состоялось! (в описании использовала материалы из интернета)
...Не считать надо дни, а взвешивать. (Плиний Старший Гай)
Сообщение отредактировал Ольга_Васильевна - Воскресенье, 19.12.2010, 17:46 |
|
| |
Маргарита | Дата: Воскресенье, 19.12.2010, 07:37 | Сообщение # 14 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 2023
Статус: Offline
| Ольга Васильевна! Спасибо огромное!!!
Dum_spiro,_spero!_(лат.) Пока_ дышу,_надеюсь!
Сообщение отредактировал Маргарита - Воскресенье, 19.12.2010, 07:37 |
|
| |
Нина_Данова | Дата: Воскресенье, 19.12.2010, 08:51 | Сообщение # 15 |
Группа: Постоянные участники
Сообщений: 1117
Статус: Offline
| Олюшка Вы наша свет Васильевна! Спасибо за красоту, о которой Вы нам рассказали, спасибо за то, что думали о нас, когда гуляли по этим, хранящим дух истории, местам. Олегу Евгеньевичу спасибо за то, что в этом уголке Франции о России будут думать, вспоминая, прежде всего, прекрасного русского певца.
Старый актовый зал наш в электрическом свете...(из студенческой песни)
|
|
| |
|